Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Early - Начало"

Примеры: Early - Начало
Energy market reform began to gather force internationally in the 1980s and was given impetus in Australia in the early 1990s through a major reform programme by the state, territorial and federal Governments, including disaggregation, corporatization and privatization of utilities. Осуществление реформы энергетического рынка в международном плане начало расширяться в 80х годах, а в Австралии для этого в начале 90-х годов государством, территориальными и федеральными органами правления была принята программа основных реформ, включая разукрупнение, корпоратизацию и приватизацию предприятий.
b Carregueira opened only in 2002 with partial occupancy; these figures thus relate only to this early phase of activity. Ь Пенитенциарное учреждение в Каррегуэйре начало функционировать только в 2002 году, при этом показатель заполненности имеет временный характер; таким образом, количественные данные соответствуют лишь промежуточному этапу его деятельности.
Cancellation of meetings, late starts and early endings affect the utilization factor, which is the proportion of the meeting time allocated to a body that it actually uses. Отмена, позднее начало и раннее завершение заседаний сказывается на коэффициенте использования, который представляет собой выраженное в процентах отношение показателя фактически использованного тем или иным органом времени к общему показателю времени, выделенного ему на проведение заседаний.
Following months of hostility between Liberia and Guinea, dialogue began with telephone contact between President Taylor and his Guinean counterpart, President Lansana Conté on peace in the subregion in early June. После продолжавшихся несколько месяцев боевых действий между Либерией и Гвинеей президент Тейлор и президент Гвинеи Лансана Конте в начале июня связались друг с другом по телефону, чтобы обсудить вопросы мира в субрегионе, положив тем самым начало диалогу.
Fiji's European and part-European communities trace their origin to the early 1800s when settlers began to establish a commercial presence. Корни общин европейцев и частично европейцев уходят в начало ХIХ века, когда поселенцы стали расширять свое торговое присутствие на Фиджи.
The end of the poppy harvest, the period from late May to early June, witnessed an immediate increase in insurgent-initiated attacks, followed by a minor drop in such attacks at the beginning of Ramadan in July. После завершения сбора урожая мака, пришедшегося на конец мая - начало июня, наблюдалось резкое увеличение количества нападений, инициированных мятежниками, которое несколько сократилось после начала Рамадана, в июле.
If you look back at the early years of the last century, there was a stand-off, a lot of bickering and bad feeling between the believers in Mendel, and the believers in Darwin. Если посмотреть назад на начало последнего столетия, мы увидим противостояние. Споры и разногласия между последователями Менделя, и последователями Дарвина.
Dillmann set the fastest lap on the first day of testing at Estoril, but could not repeat this form early in the season; his best finish in the first three meetings was a fifteenth-place finish at Hockenheim. Дильманн показал лучшее время в первый день тестов в Эшториле, но начало сезона сложилось для него неудачно; его лучший финиш в первых трех гонках - пятнадцатое место в Хоккенхайме.
Over here you can see this is the distribution of power in favor of civilian nuclear energy today, this is what that power block is predicted to be like by the late parts of 2010, early parts of 2011. Здесь вы можете увидеть расстановку сил относительно использования атомной энергии в мирных целях, а здесь - прогноз расстановки сил на конец 2010, начало 2011 года.
This alliance was solidified by K'inich Balam ("Sun Faced Jaguar"), who ruled from the late 7th century to the early 8th century and was married to Lady T'abi, a royal princess from Calakmul, capital of the Kan dynasty at the time. Этот военный альянс был подтверждён браком правителя Ваки К'инич Б'алама («Sun Faced Jaguar»; конец VII - начало VIII века) и калакмульской принцессы Т'аби из династии Кан.
From the middle of the 20th century, the ethnic group's population experienced rapid population decline and there were approximately 800 people left by the early 21st century. С середины ХХ века численность народности быстро сокращается и на начало XXI века составляет около 800 человек.
The community saw its heyday in the early part of the 20th century with the establishment of the Holy Metropolis of Axum by the Patriarchate of Alexandria in 1908 and of the Greek organizations in Addis Ababa (1918) and Dire Dawa (1921). Расцвет греческой диаспоры пришелся на начало ХХ века с организацией Александрийским Патриархатом Святой митрополии в Аксуме в 1908 году, и созданием греческих организаций в Аддис-Абебе (1918) и в Дыре-Дауа (1921).
The gap between the two countries in terms of literacy is much more substantial than the data here you go to other sources of data such as Human Development Index, that data series, go back to the early 1970s, you see exactly the same contrast. Если мы обратимся к другим источникам информации, например, Индексу развития человеческого потенциала, к этому ряду данных, вернемся в начало 1970х годов, мы увидим абсолютно аналогичный контраст.
The non-replenishment of basic food and health items in the market place, linked largely to expectations regarding the implementation of Security Council resolution 986 (1995), has resulted in price increases of 50-100 per cent during the period between late August and early September 1996. Прекращение поступления на рынки основных товаров, связанных с питанием населения и охраной его здоровья, что вызвано главным образом ожиданием осуществления резолюции 986 (1995) Совета Безопасности, привело к повышению цен на 50-100 процентов за период с конца августа по начало сентября 1996 года.
Between September and early November, a number of members of the political opposition were arrested, including members of the Union for Peace and Development-Zigamibanga and the Mouvement pour la sécurité et la démocratie. В период с сентября по начало ноября было арестовано несколько представителей политической оппозиции, включая членов движения «Союз за мир и демократию-Зигамибанга» и Движения за безопасность и демократию.
The Secretary-General informed the Council that there had been an increase in tensions due to the crossing, in early January 2001, of the Paris-Dakar rally into Western Sahara, whose organizers had only sought permission from Morocco for entering the Territory. Генеральный секретарь информировал Совет о росте напряженности в связи с запланированным на начало января 2001 года пересечением территории Западной Сахары участниками ралли Париж-Дакар, организаторы которого запросили разрешение на проезд по территории только у Марокко.
The Chairman noted that the decision had already been made to convert the one-week session of the informal group of the "Friends of the Chair" foreseen for early July 1999 into an additional session of the Ad Hoc Committee. Председатель отметил, что уже принято решение преобразовать однонедельную сессию неофициальной группы "друзей Председателя", намечавшуюся на начало июля 1999 года, в дополнительную сессию Специального комитета.
The Republic of Korea continues to support the early commencement of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices, referred to as fissile material cut-off treaty, in the Conference on Disarmament. Республика Корея по-прежнему выступает за скорейшее начало на Конференции по разоружению переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.
According to Rome's early semi-legendary history, Rome's seventh and last king Lucius Tarquinius Superbus was the first to go to war against the Volsci, commencing two centuries of a relationship of conflict between the two states. Согласно ранней полулегендарной истории Рима, Луций Тарквиний Гордый, последний римский царь, был первым, кто пошёл войной против вольсков и положил начало двухсотлетней истории конфликта.
On the topic of State responsibility, he hoped that the commencement of the second reading of the draft articles would give rise to a fruitful debate and lead to the early completion of the Commission's work on the topic. Что касается ответственности государств, то хотелось бы надеяться, что начало второго чтения проекта статей повлечет за собой продуктивные дебаты и скорейшее завершение работы КМП над этой темой.
It spent an unprecedented 15 weeks at No. 1 on the US Billboard 200 from late 1982 to early 1983; and five weeks at No. 1 in the United Kingdom Albums Chart in early 1983. Он продержался на первом месте американских чартах в течение 15 недель; с конца 1982 по начало 1983 года, и пять недель на первом месте в чартах Великобритании в начале 1983 года.
At the beginning of 1999, and before inclusion of the 1998 successful candidates, the list included more than 200 people, some of whom had taken the examination as early as 1991. По состоянию на начало 1999 года в реестре значилось более 200 человек, причем некоторые из них сдали экзамены еще в 1991 году.
So, I went to design school, and it was the early '90s whenI finished. И я пошел в школу дизайна. Было начало 90-х, когда язакончил,
With the advent of the early historical period in South India and the ascent of the three Tamil kingdoms in South India in the 6th century BCE, Tamil culture began to spread outside Tamiḻakam. После вступления южной части Индии в эпоху протоистории и возникновения там в III веке до нашей эры трёх тамильских династий распространение тамильской культуры начало происходить за пределами Тамилакама.
Over here you can see this is the distribution of power in favor of civilian nuclear energy today, this is what that power block is predicted to be like by the late parts of 2010, early parts of 2011. Здесь вы можете увидеть расстановку сил относительно использования атомной энергии в мирных целях, а здесь - прогноз расстановки сил на конец 2010, начало 2011 года.