Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Early - Начало"

Примеры: Early - Начало
The 1996 Rwanda round-table conference is scheduled for early May 1996. Очередная конференция «за круглым столом» по Руанде запланирована на начало мая 1996 года.
As of early August, unpaid assessed contributions stood at $3.9 billion. На начало августа невыплаченные начисленные взносы составляли 3,9 млрд. долл. США.
By early 2006,233 RHMs had been employed by the Public Health Offices. На начало 2006 года на работе в управлениях общественного здравоохранения состояли 233 МПР.
The occupier-driven change orders are naturally diminishing as the Secretariat Building is close to its substantial completion in early September 2012. Количество инициированных арендаторами распоряжений о внесении изменений естественно уменьшается, поскольку работы в здании Секретариата, по состоянию на начало сентября 2012 года, близки к реальному завершению.
The number of domestic media entities increased from 1,160 in 2009 to 1,326 in early 2013. В последнее время существенно выросло количество отечественных СМИ, если в 2009 г. они составляли 1160, то на начало 2013 г. - 1326.
By early 2007, this law had not been replaced. Однако, по состоянию на начало 2007 года, в закон ещё не были внесены необходимые поправки.
By early 1932, 69% of households were collectivized. В Литве на начало 1950 года уже около 62 % хозяйств значились как коллективизированные.
Income in early April 2002 stood at US$ 399.8 million. По состоянию на начало апреля 2002 года сумма поступлений равнялась 399,8 млн. долл. США.
A second PACT for human resources offices is scheduled for early 2009. Осуществление второй программы создания резерва кандидатов на заполнение вакансий для сотрудников по вопросам людских ресурсов намечено на начало 2009 года.
This early process of common country assessment preparation facilitated and accelerated the United Nations development assistance framework process under the pilot phase. Такое заблаговременное начало подготовки общей страновой оценки облегчило и ускорило процесс осуществления рамочных программ на экспериментальном этапе.
As early as the 1960s, a fierce and intense rivalry grew up between Partizan and Red Star. В начале 60-х начало расти ожесточенное соперничество между «Партизаном» и «Црвеной Звездой».
The Court's docket is tightly controlled and trials are scheduled early. Список дел, подлежащих рассмотрению в суде, строго контролируется, и начало судебных процессов планируется довольно быстро.
The Government of the Sudan also began recruiting new border intelligence guard units in Darfur in early 1993. Правительство Судана также начало в начале 1993 года укомплектовывать в Дарфуре новые подразделения разведслужбы пограничной охраны, находящейся под контролем военной разведки.
The Government of Guam undertook a buyout and early retirement programme and the federal Government began outsourcing functions to private contractors. Правительство Гуама осуществило программу увольнения сотрудников на льготных условиях и досрочного выхода на пенсию, а федеральное правительство начало привлекать к выполнению отдельных функций подрядчиков из частного сектора.
Business journalism began as early as the Middle Ages, to help well-known trading families communicate with each other. Начало такого рода журналистика ведёт со Средневековья, когда известные купеческие семейства общались между собой.
I should add that we are now in the process of scheduling a new single-accused case from early 2005. Я хотел бы добавить, что в настоящее время мы занимаемся планированием рассмотрения нового дела в отношении одного обвиняемого, которое намечено на начало 2005 года.
As of early February, Canada, Denmark, Norway, Switzerland and the European Community have contributed to the 2003 Appeal. Учреждения Организации Объединенных Наций и три международные неправительственные организации обратились с призывом выделить 77,8 млн. долл. По состоянию на начало февраля на этот призыв 2003 года отреагировали Дания, Канада, Норвегия, Швейцария и Европейское сообщество.
The launch of the book series is scheduled for early spring 2003 prior to the Third World Water Forum and will be used to promote the Year. Начало выпуска этой серии книг запланировано на начало весны 2003 года, т.е.
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it. Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого.
Men of Letters' files have them dated back to the early 1800s. Первое упоминание о ней у Хранителей знаний - начало 18 века.
The "golden age" of chiptunes was the mid 1980s to early 1990s, when such sound chips were the most common method for creating music on computers. Расцветом чип музыки является середина 80х - начало 90х, при появлении звуковых чипов в первых домашних компьютерах таких как Commodore64.
The family is named for the first member to come to prominence, Unruoch II of Friuli (floruit early 9th century). Династия названа по имени первого представителя получившего известность - Унрош II из Фриули (начало IX века).
The 18th and early 19th centuries had seen the Church of England relatively eclipsed, even marginalised. 18-й век и начало 19-го застали английскую Церковь в упадке, даже в вырождении.
High-to medium-level BPR exercise Early June to early September 2010 Начало июня - начало сентября 2010 года
An early start to the day is best... Visit the Temple & Theater of Segesta before proceeding to Marsala, its vineyards and wine industry. Лучшее начало дня ранний подъемΣ Посетите храм-театр в г. Седжеста прежде чем поехать в Марсалу с его знаменитыми виноделами.