| They'll be panicked and want to compromise. | Они запаникуют и предложат компромисс. |
| There's probably a compromise here. | Возможно, существует компромисс. |
| It's a compromise, shue. | Это компромисс, Шу. |
| I'll tell you what, we'll compromise. | Вот что, найдём компромисс. |
| Compromise: Tuesdays and Thursdays. | Компромисс - вторники и четверги. |
| You have to compromise. | Нужно идти на компромисс. |
| It's a reasonable compromise. | Это - разумный компромисс. |
| Okay, let's compromise. | Хорошо, предлагаю компромисс. |
| Why don't we compromise? | Почему бы нам не найти компромисс? |
| Marriage is a compromise. | Брак - это компромисс. |
| Might this be an acceptable compromise? | Такой компромисс для вас приемлем? |
| We compromise, all right? | Пойдем на компромисс, хорошо? |
| But we have a compromise. | Но у нас есть компромисс. |
| We should make a compromise. | Мы должны пойти на компромисс. |
| Scientists do not compromise. | Ученые не могу искать компромисс. |
| Compromise would smack of weakness. | Компромисс будет признаком слабости. |
| We had found our compromise. | Мы нашли наш компромисс. |
| Rod, may I suggest a compromise? | Род, я предлагаю компромисс. |
| Compromise is getting even harder. | Компромисс становится все жестче. |
| You've made a big compromise. | Вы пошли на большой компромисс. |
| That's definitely a compromise. | Ладно, это определенно компромисс. |
| Why don't we compromise? | Почему бы не пойти на компромисс? |
| What if there's a compromise? | Что, если есть компромисс? |
| But I am willing to compromise. | Но я готов на компромисс. |
| Finally, a compromise was achieved. | В итоге компромисс был достигнут. |