Английский - русский
Перевод слова Compromize
Вариант перевода Компромисс

Примеры в контексте "Compromize - Компромисс"

Все варианты переводов "Compromize":
Примеры: Compromize - Компромисс
It is. Marriage is a compromise. Брак - это уже компромисс.
Well, life's a compromise. Тогда и жизнь компромисс.
You know you have to make compromises. Ты знаешь что такое компромисс.
Brick: Isn't that a great compromise? Разве это не прекрасный компромисс?
In what sense is that a compromise? В каком смысле компромисс?
Well, just bet on a strong compromise То увидишь Что возможен компромисс
But what would such a compromise look like? Однако каким будет это компромисс?
Let me offer you a compromise. Позволь мне предложить компромисс.
It's called compromise, Alex. Это называется компромисс, Алекс
You think that compromise is weakness. Ты считаешь компромисс слабостью.
Can't we find a compromise? Может, поищем компромисс?
But I have an honorable compromise. Предлагаю вам достойный компромисс.
I'm trying to come up with a compromise. Я просто пытаюсь найти компромисс.
That's a compromise right there, man. Вот это компромисс, мужик.
That sounds like a good compromise. Звучит как хороший компромисс.
Maybe there's a compromise here. Возможно здесь есть компромисс.
Is our marriage also a compromise? Наша женитьба - компромисс?
Well, sometimes you have to make compromises. Порой приходится идти на компромисс.
Well, I'm open to compromise. Я готов на компромисс.
That is not a compromise, Judith. Это не компромисс, Джудит.
Can't we find a compromise? Разве нельзя найти компромисс?
Lotan would like to offer you a compromise. Лотан хочет предложить вам компромисс.
A compromise therefore had to be found. Поэтому надо найти адекватный компромисс.
A compromise on the name issue is needed. Компромисс по главному вопросу необходим.
Well, yes, it is a compromise. Ну да, это компромисс.