| It is. Marriage is a compromise. | Брак - это уже компромисс. |
| Well, life's a compromise. | Тогда и жизнь компромисс. |
| You know you have to make compromises. | Ты знаешь что такое компромисс. |
| Brick: Isn't that a great compromise? | Разве это не прекрасный компромисс? |
| In what sense is that a compromise? | В каком смысле компромисс? |
| Well, just bet on a strong compromise | То увидишь Что возможен компромисс |
| But what would such a compromise look like? | Однако каким будет это компромисс? |
| Let me offer you a compromise. | Позволь мне предложить компромисс. |
| It's called compromise, Alex. | Это называется компромисс, Алекс |
| You think that compromise is weakness. | Ты считаешь компромисс слабостью. |
| Can't we find a compromise? | Может, поищем компромисс? |
| But I have an honorable compromise. | Предлагаю вам достойный компромисс. |
| I'm trying to come up with a compromise. | Я просто пытаюсь найти компромисс. |
| That's a compromise right there, man. | Вот это компромисс, мужик. |
| That sounds like a good compromise. | Звучит как хороший компромисс. |
| Maybe there's a compromise here. | Возможно здесь есть компромисс. |
| Is our marriage also a compromise? | Наша женитьба - компромисс? |
| Well, sometimes you have to make compromises. | Порой приходится идти на компромисс. |
| Well, I'm open to compromise. | Я готов на компромисс. |
| That is not a compromise, Judith. | Это не компромисс, Джудит. |
| Can't we find a compromise? | Разве нельзя найти компромисс? |
| Lotan would like to offer you a compromise. | Лотан хочет предложить вам компромисс. |
| A compromise therefore had to be found. | Поэтому надо найти адекватный компромисс. |
| A compromise on the name issue is needed. | Компромисс по главному вопросу необходим. |
| Well, yes, it is a compromise. | Ну да, это компромисс. |