It is. Marriage is a compromise. |
Брак - это уже компромисс. |
Well, life's a compromise. |
Тогда и жизнь компромисс. |
You know you have to make compromises. |
Ты знаешь что такое компромисс. |
Brick: Isn't that a great compromise? |
Разве это не прекрасный компромисс? |
In what sense is that a compromise? |
В каком смысле компромисс? |
Well, just bet on a strong compromise |
То увидишь Что возможен компромисс |
But what would such a compromise look like? |
Однако каким будет это компромисс? |
Let me offer you a compromise. |
Позволь мне предложить компромисс. |
It's called compromise, Alex. |
Это называется компромисс, Алекс |
You think that compromise is weakness. |
Ты считаешь компромисс слабостью. |
Can't we find a compromise? |
Может, поищем компромисс? |
But I have an honorable compromise. |
Предлагаю вам достойный компромисс. |
I'm trying to come up with a compromise. |
Я просто пытаюсь найти компромисс. |
That's a compromise right there, man. |
Вот это компромисс, мужик. |
That sounds like a good compromise. |
Звучит как хороший компромисс. |
Maybe there's a compromise here. |
Возможно здесь есть компромисс. |
Is our marriage also a compromise? |
Наша женитьба - компромисс? |
Well, sometimes you have to make compromises. |
Порой приходится идти на компромисс. |
Well, I'm open to compromise. |
Я готов на компромисс. |
That is not a compromise, Judith. |
Это не компромисс, Джудит. |
Can't we find a compromise? |
Разве нельзя найти компромисс? |
Lotan would like to offer you a compromise. |
Лотан хочет предложить вам компромисс. |
A compromise therefore had to be found. |
Поэтому надо найти адекватный компромисс. |
A compromise on the name issue is needed. |
Компромисс по главному вопросу необходим. |
Well, yes, it is a compromise. |
Ну да, это компромисс. |