She is totally unstable, completely disrespectful untrustworthy - she's a liar. |
Она абсолютно нестабильна, совершенно невежлива ненадежна... она лгунья. |
It needs to be completely disinfected for April. |
Абсолютно все должно быть продезинфицировано для Эйприл. |
He's got two completely different and completely amazing girls. |
У него уже две совершенно разные и абсолютно выдающиеся девушки. |
In their eyes, Kevin went from completely innocent to completely guilty in 30 seconds. |
В их глазах Кевин превратился из абсолютно невиновного в полностью виновного за 30 секунд. |
But it's completely safe, completely non-invasive andsilent. |
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и нешумит. |
Every fanboy in the galaxy knows it's completely awesome. |
Каждый фанат в галактике знает, что он абсолютно потрясающий. |
But they're completely different shapes. |
Но у них абсолютно разная форма. |
I mean, I'm ready to put behind how completely horrible he's been. |
Я готова забыть его абсолютно ужасное поведение. |
No, that's a completely different phenomenon. |
Нет, это абсолютно другой феномен. |
But's a completely improper procedure. |
Но это же... это абсолютно некорректный порядок включения! |
(sighs) DANVILLE: These elimination prints are completely unnecessary. |
Брать у меня отпечатки абсолютно необязательно. |
Years ago I was completely disengaged from my feelings. |
Несколько лет назад я был абсолютно освобождён от чувств. |
Once they lose their flaming ability, they become completely defenseless and... |
Потеряв свои способности к воспламенению, они становятся абсолютно беззащитны и... |
It's soothing and it's completely harmless. |
Оно имеет смягчающий эффект и абсолютно безвредно. |
It's a sport that's completely uncorrupted by money... |
Этот спорт абсолютно свободен от денег и с... силы. |
His theory about the origin of AIDS in the vaccination programmes of the 1950s turned out to be completely untrue. |
Его теория о происхождении СПИДа в программе вакцинации в 1950х оказалась абсолютно неверной. |
'Cause it makes "light and easy" completely impossible. |
Ведь что именно из-за неё абсолютно невозможно быть чутким и спокойным. |
No, that is completely irrelevant... |
Нет, это абсолютно не имеет значения... |
Plus I have some holdings there completely rent-free and ready for rehab. |
Плюс у меня существуют некоторые холдинги абсолютно с бесплатной арендой и готовые к реабилитации. |
And so Owen dumped me, which I completely understand. |
И Оуэн бросил меня, что я абсолютно понимаю. |
Which is inappropriate, wrong, completely unethical. |
И это неуместно, неправильно и абсолютно неэтично. |
For all intents and purposes, we go into this record completely equal. |
Полные желания и целеустремленности, мы начинаем записывать этот альбом на абсолютно равных условиях. |
She's at her apartment, completely beside herself. |
Она в своей квартире, абсолютно не в себе. |
Welcome to my ultra-private, completely untraceable mobile conference room. |
Добро пожаловать в мою сверх-приватную абсолютно не отслеживаемую мобильную конференцию. |
Now I want you to think of a time When you felt completely and totally powerless. |
А теперь подумайте о времени, когда вы были полностью, абсолютно беспомощны. |