Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Completely - Абсолютно"

Примеры: Completely - Абсолютно
I am completely positive and confident this will be a wise and lucrative decision. Я абсолютно позитивен и уверен это будет мудрым и прибыльным решением.
Wallace is one of the best trial lawyers I know because he remains completely objective. Уоллес один из лучших юристов, которых я знаю потому что он абсолютно объективен.
Make sure this is completely locked down. Убедись, что абсолютно всё заперто.
Fully, completely... sincerely, seriously... thank you. Абсолютно, всецело, искренне, всерьёз говорю... спасибо.
One day, we'll be completely hairless and totally pure. Однажды мы станем полностью безволосыми и абсолютно чистыми.
She's completely out of control and you're trying to dump your problem on me. Она абсолютно неуправляема, а вы пытаетесь переложить ваши проблемы на меня.
Here I was... alone in Las Vegas, completely twisted on drugs. Вот он я... один в Лас-вегасе, абсолютно обезумевший от наркоты.
Because I'm completely free right now. Ведь я абсолютно свободна прямо сейчас.
I was just going to say you were completely innocent. Я лишь собиралась сказать, что вы абсолютно невиновны.
I have totally and completely fallen for you. Я полностью абсолютно влюбился в тебя.
(Laughter) They're completely natural. (Смех) Они абсолютно естественны.
And besides, we want completely different things. И помимо того, у нас абсолютно разные цели.
First of all I'm completely sure about one thing. Для начала я абсолютно уверен в одном.
All that optimism now seems completely ill-founded. Весь этот оптимизм теперь кажется абсолютно необоснованным.
Before I went into analysis, I was completely frigid. Пока я не пошла к психоаналитику, я была абсолютно фригидна.
He said the bag was completely empty. Он сказал, что мешок был абсолютно пуст.
Leave it to Flynn to give me something completely useless. В стиле Флинна подарить мне что-то абсолютно бесполезное.
What you're asking me to do is premature and completely unethical. А то, о чём меня просишь ты - преждевременная мера, причём абсолютно неэтичная.
Because, as I was saying, you behaved completely irresponsibly. Как я уже сказал, вы вели себя абсолютно безответственно.
We're not treating her for two completely separate diseases because you think lupus will win you a prize. Я не буду лечить ее от двух абсолютно разных болезней, потому что ты думаешь, что волчанка поможет тебе получить приз.
Because of your crazy obsession with this cat you've solved a completely trivial mystery. Благодаря твоей бешеной одержимости этой кошкой, ты решил абсолютно банальную загадку.
Who is on a prohibited completely mad dip? Что вы думаете насчет абсолютно незаконного, сумасшедшего ночного купания?
Let me introduce our completely spineless panel. Позвольте мне представить вам наших абсолютно беспозвоночных участников.
Most of the time, he seems completely disinterested in his own fate. Большую часть времени, он выглядит абсолютно не заинтересованным в собственной судьбе.
He was totally... completely... clean... shaven. Он был полностью... абсолютно... гладко... выбрит.