Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Completely - Абсолютно"

Примеры: Completely - Абсолютно
Rick is completely neutral about everything. Рик абсолютно нейтрален во всех вопросах.
Broken, tarnished and completely useless. Сломанный, ржавый и абсолютно бесполезный...
You know, I was completely MIA once my mom got sick. Ты же знаешь, я была абсолютно недоступна, после того, как мама заболела.
All masked by the ability to appear completely normal. Все это спрятано, благодаря умению казаться абсолютно нормальной.
But these college girls had a completely different view of their future. Но у девочек в этом колледже были абсолютно другие виды на своё будущее.
I hasten to say that these surfaces are completely artificial. Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и создавались на компьютере.
Pretty and completely new apartment only five minutes from the beach and with views to Africa. Красивая, абсолютно новая квартира в пяти минутах от пляжа, с видом на Африку.
Although the method that I demonstrated in the previous article works, it is completely impractical for larger networks. Хотя метод, который я демонстрировал в предыдущей статье, работает, он абсолютно непрактичен для больших корпоративных сетей.
Our services are completely free of charge for candidates. Для соискателей наши услуги абсолютно бесплатны.
The Force Commander reported to the Secretariat that the Bosniac actions were "completely unacceptable and should be condemned at the highest levels". Командующий Силами сообщил в Секретариат, что действия боснийцев были "абсолютно неприемлемы и должны быть осуждены на самых высоких уровнях".
Travis and Garza allied, Liber8 splintered, and both groups appealing to completely different constituencies. Трэвис и Гарза стали союзниками, Либер8 раскололась, и обе группировки ориентируются на абсолютно разные слои.
Maybe, but it means walking into an Op completely in the dark. Возможно, но это ещё значит вести операцию абсолютно вслепую.
That is completely adorable, and the camera just loves her. Это абсолютно восхитительно, и камера просто любит ее.
I thought they sent the dismembered bodies to a completely different place. Я считала, что расчлененные тела отправляют в абсолютно другое место.
Your beautiful eyes that used to be filled with so much love, are now completely cold. Твои прекрасные глаза, которые всегда были наполнены любовью, сейчас абсолютно холодны.
And all the day-of contacts the kid had were completely ordinary. И все его контакты перед исчезновением абсолютно обычные.
You know, those events were completely unrelated. Ты знаешь, эти вещи были абсолютно не связаны.
She just falls completely cleanly through the horizon, feeling no pain, no bump. Она абсолютно незаметно проходит через горизонт событий, не чувствуя ни боли, ни толчков.
We wrote a speech, but completely forgot it. Мы написали речь, но я абсолютно забыл ее.
I am completely over Summer Van Horn. С Саммер Ван Хорн абсолютно все кончено.
The Native Americans and the settlers... had two completely different ideas of land ownership. Коренные американцы и поселенцы имели два абсолютно разных мнения о том, кто владеет землями.
Sometimes, we just need a reason when a situation is completely unreasonable. Иногда нам просто нужен смысл в абсолютно бессмысленной ситуации.
Joey, you were completely AWOL when Malick was killed. Джоуи, ты абсолютно отсутствовал, когда Малика убили.
But you were completely incapable of doing that. Но ты была абсолютно неспособна к этому.
The thing is when you use a double negative, it becomes something completely different. Дело в том, что когда ты используешь двойное отрицание, это делает всё абсолютно другим.