Rick is completely neutral about everything. |
Рик абсолютно нейтрален во всех вопросах. |
Broken, tarnished and completely useless. |
Сломанный, ржавый и абсолютно бесполезный... |
You know, I was completely MIA once my mom got sick. |
Ты же знаешь, я была абсолютно недоступна, после того, как мама заболела. |
All masked by the ability to appear completely normal. |
Все это спрятано, благодаря умению казаться абсолютно нормальной. |
But these college girls had a completely different view of their future. |
Но у девочек в этом колледже были абсолютно другие виды на своё будущее. |
I hasten to say that these surfaces are completely artificial. |
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и создавались на компьютере. |
Pretty and completely new apartment only five minutes from the beach and with views to Africa. |
Красивая, абсолютно новая квартира в пяти минутах от пляжа, с видом на Африку. |
Although the method that I demonstrated in the previous article works, it is completely impractical for larger networks. |
Хотя метод, который я демонстрировал в предыдущей статье, работает, он абсолютно непрактичен для больших корпоративных сетей. |
Our services are completely free of charge for candidates. |
Для соискателей наши услуги абсолютно бесплатны. |
The Force Commander reported to the Secretariat that the Bosniac actions were "completely unacceptable and should be condemned at the highest levels". |
Командующий Силами сообщил в Секретариат, что действия боснийцев были "абсолютно неприемлемы и должны быть осуждены на самых высоких уровнях". |
Travis and Garza allied, Liber8 splintered, and both groups appealing to completely different constituencies. |
Трэвис и Гарза стали союзниками, Либер8 раскололась, и обе группировки ориентируются на абсолютно разные слои. |
Maybe, but it means walking into an Op completely in the dark. |
Возможно, но это ещё значит вести операцию абсолютно вслепую. |
That is completely adorable, and the camera just loves her. |
Это абсолютно восхитительно, и камера просто любит ее. |
I thought they sent the dismembered bodies to a completely different place. |
Я считала, что расчлененные тела отправляют в абсолютно другое место. |
Your beautiful eyes that used to be filled with so much love, are now completely cold. |
Твои прекрасные глаза, которые всегда были наполнены любовью, сейчас абсолютно холодны. |
And all the day-of contacts the kid had were completely ordinary. |
И все его контакты перед исчезновением абсолютно обычные. |
You know, those events were completely unrelated. |
Ты знаешь, эти вещи были абсолютно не связаны. |
She just falls completely cleanly through the horizon, feeling no pain, no bump. |
Она абсолютно незаметно проходит через горизонт событий, не чувствуя ни боли, ни толчков. |
We wrote a speech, but completely forgot it. |
Мы написали речь, но я абсолютно забыл ее. |
I am completely over Summer Van Horn. |
С Саммер Ван Хорн абсолютно все кончено. |
The Native Americans and the settlers... had two completely different ideas of land ownership. |
Коренные американцы и поселенцы имели два абсолютно разных мнения о том, кто владеет землями. |
Sometimes, we just need a reason when a situation is completely unreasonable. |
Иногда нам просто нужен смысл в абсолютно бессмысленной ситуации. |
Joey, you were completely AWOL when Malick was killed. |
Джоуи, ты абсолютно отсутствовал, когда Малика убили. |
But you were completely incapable of doing that. |
Но ты была абсолютно неспособна к этому. |
The thing is when you use a double negative, it becomes something completely different. |
Дело в том, что когда ты используешь двойное отрицание, это делает всё абсолютно другим. |