| Rick is completely neutral about everything. | Рик абсолютно нейтрален во всех вопросах. |
| Broken, tarnished and completely useless. | Сломанный, ржавый и абсолютно бесполезный... |
| You know, I was completely MIA once my mom got sick. | Ты же знаешь, я была абсолютно недоступна, после того, как мама заболела. |
| All masked by the ability to appear completely normal. | Все это спрятано, благодаря умению казаться абсолютно нормальной. |
| But these college girls had a completely different view of their future. | Но у девочек в этом колледже были абсолютно другие виды на своё будущее. |
| I hasten to say that these surfaces are completely artificial. | Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и создавались на компьютере. |
| Pretty and completely new apartment only five minutes from the beach and with views to Africa. | Красивая, абсолютно новая квартира в пяти минутах от пляжа, с видом на Африку. |
| Although the method that I demonstrated in the previous article works, it is completely impractical for larger networks. | Хотя метод, который я демонстрировал в предыдущей статье, работает, он абсолютно непрактичен для больших корпоративных сетей. |
| Our services are completely free of charge for candidates. | Для соискателей наши услуги абсолютно бесплатны. |
| The Force Commander reported to the Secretariat that the Bosniac actions were "completely unacceptable and should be condemned at the highest levels". | Командующий Силами сообщил в Секретариат, что действия боснийцев были "абсолютно неприемлемы и должны быть осуждены на самых высоких уровнях". |
| Travis and Garza allied, Liber8 splintered, and both groups appealing to completely different constituencies. | Трэвис и Гарза стали союзниками, Либер8 раскололась, и обе группировки ориентируются на абсолютно разные слои. |
| Maybe, but it means walking into an Op completely in the dark. | Возможно, но это ещё значит вести операцию абсолютно вслепую. |
| That is completely adorable, and the camera just loves her. | Это абсолютно восхитительно, и камера просто любит ее. |
| I thought they sent the dismembered bodies to a completely different place. | Я считала, что расчлененные тела отправляют в абсолютно другое место. |
| Your beautiful eyes that used to be filled with so much love, are now completely cold. | Твои прекрасные глаза, которые всегда были наполнены любовью, сейчас абсолютно холодны. |
| And all the day-of contacts the kid had were completely ordinary. | И все его контакты перед исчезновением абсолютно обычные. |
| You know, those events were completely unrelated. | Ты знаешь, эти вещи были абсолютно не связаны. |
| She just falls completely cleanly through the horizon, feeling no pain, no bump. | Она абсолютно незаметно проходит через горизонт событий, не чувствуя ни боли, ни толчков. |
| We wrote a speech, but completely forgot it. | Мы написали речь, но я абсолютно забыл ее. |
| I am completely over Summer Van Horn. | С Саммер Ван Хорн абсолютно все кончено. |
| The Native Americans and the settlers... had two completely different ideas of land ownership. | Коренные американцы и поселенцы имели два абсолютно разных мнения о том, кто владеет землями. |
| Sometimes, we just need a reason when a situation is completely unreasonable. | Иногда нам просто нужен смысл в абсолютно бессмысленной ситуации. |
| Joey, you were completely AWOL when Malick was killed. | Джоуи, ты абсолютно отсутствовал, когда Малика убили. |
| But you were completely incapable of doing that. | Но ты была абсолютно неспособна к этому. |
| The thing is when you use a double negative, it becomes something completely different. | Дело в том, что когда ты используешь двойное отрицание, это делает всё абсолютно другим. |