Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Completely - Абсолютно"

Примеры: Completely - Абсолютно
But that is not to say that it is completely safe. Но нельзя сказать, что там абсолютно безопасно.
This is really good for something completely illegal. Выглядят просто отлично для чего-то абсолютно незаконного.
I mean, it's completely random, I never... Это абсолютно из ниоткуда, я никогда...
I am totally, completely, 100% normal. Я полностью, абсолютно, 100% обычная.
You proved how completely worthless you are to me. Вы доказала, насколько абсолютно бесполезна ты для меня.
Yes - absolutely, completely over. Да... полностью, абсолютно кончено.
I think what this scene just manages to pull off, that all these people are completely crazy actually. Думаю, этой сцене действительно удается показать, это то, что все эти люди абсолютно сумасшедшие.
She was relentless, ruthless, and completely fearless. Она была беспощадной, безжалостной, и абсолютно бесстрашной.
I am writing the completely true story of the St. Valentine murders. Я пишу абсолютно правдивую историю убийств Святого Валентина.
Of course you are, and I completely agree with you. Конечно да, и я абсолютно с тобой согласен.
It's completely unflattering on such a beautiful face. Она абсолютно не подходит такому прекрасному лицу.
If I tell you this, you have to come completely clean with me, Mother. Если я скажу тебе это, ты должна быть абсолютно честна со мной, Матушка.
There can be confidence in the international non-proliferation regime only when States are completely transparent with regard to their nuclear activities. Доверие к международному режиму нераспространения может быть достигнуто только когда государства будут занимать абсолютно транспарёнтные позиции в отношении своей ядерной деятельности.
That is not only completely verboten, it is also utterly forbidden and not allowed. Это не только строго запрещено, это еще и абсолютно непозволительно и не разрешено.
There's just something completely off about him today. Такое чувство, что он абсолютно не в себе сегодня.
For those 10 seconds, you are completely free. Эти 10 секунд ты абсолютно свободен.
This accusation is a distortion of the facts and a completely unfounded lie. Это обвинение является искажением фактов и носит характер абсолютно необоснованной клеветы.
Payment of dues is completely voluntary and the Council suggests a monthly contribution of $5. Уплата взносов осуществляется на абсолютно добровольной основе, и рекомендованный Советом размер ежемесячного взноса составляет 5 долл. США.
That was completely unthinkable 50 or even 30 years ago. Подобное было абсолютно неприемлемо 50 или даже 30 лет назад.
I just sharpened it, so it's completely humane. Я его только что наточил, так что это абсолютно гуманно.
4.12 Further, the author had also given two completely different versions of how the military authorities discovered his activities. 4.12 Далее автор представил две абсолютно различные версии того, каким образом военные власти раскрыли его деятельность.
Another important project, but still under discussion, is a completely new rail-freight line from Rotterdam to Germany. Еще один важный проект, который еще находится в стадии обсуждения, - абсолютно новая железнодорожная грузовая линия из Роттердама в Германию.
Options 2 and 3 were completely unacceptable. Варианты 2 и 3 являются абсолютно неприемлемыми.
The respondents, benefiting from the protection of statistical confidentiality, can answer in completely honest way. Респонденты, пользуясь защитой конфиденциальности статистической информации, могут отвечать на поставленные вопросы абсолютно честно.
So let us recognize that what is happening inside Afghanistan could not have left its neighbours completely unaffected. Так давайте же признаем то, что события внутри Афганистана не могут абсолютно не затрагивать его соседей.