But we really wanted to prove that you could tell stories completely different in animation. |
И мы очень хотели доказать, что анимация способна создавать абсолютно разные истории. |
I remember my dad had all this cash, even though cash was completely useless. |
Мой отец взял с собой все наличные. хотя деньги были абсолютно бесполезны. |
I mean, she was paranoid, and... completely shut down. |
Она впала в паранойю и была абсолютно не в себе. |
I went to his place and it was completely empty. |
Я поехал к нему - там было абсолютно пусто. |
Dig a little, and you'll find she's completely alone. |
Копните глубже и увидите, что она абсолютно одинока. |
There he is, completely still, not moving a muscle. |
Вот он, абсолютно недвижим, не движется ни одна мышца. |
Julian, what you're feeling, it's completely normal. |
Джулиан, чувствовать такое - абсолютно нормально. |
We have to be completely real with each other. |
Мы должны быть абсолютно честны друг с другом. |
Apart from his mouth, he's completely harmless. |
И если не считать его болтовни, он абсолютно безвреден. |
That was completely different; He was an impostor. |
Это абсолютно другое, он был мошенником. |
And there's always that one guy who's completely inappropriate. |
И всегда есть кто-то абсолютно неуместный. |
Well, honest Ed McKeever was off to Washington... completely unaware that his trusted associates were... |
Что ж, честный Эд Маккивер отбыл в Вашингтон... абсолютно не подозревая, что его доверенные партнёры... |
Not if we go somewhere completely safe from any violence. |
Можешь, если мы выступим в каком-то абсолютно безопасном месте. |
An admirable idea, Your Holiness, and completely understandable. |
Превосходная идея, Ваше Святейшество, и абсолютно понятная. |
It's the only way she justifies what she's done, which, in fact, is completely reprehensible. |
Это единственное, что может оправдать ее поступок, который кстати, является абсолютно безрассудным. |
They're completely irresistible and totally insatiable. |
Они абсолютно неотразимы и совершенно ненасытны. |
What is today completely impossible - get rid of our dependency on fossil energy. |
Вот что сегодня абсолютно невозможно - так это избавиться от нашей зависимости от ископаемых источников энергии. |
Then it would be accurate, but it would be completely impossible to understand. |
Тогда всё будет точно, но абсолютно недоступно для понимания. |
But the puzzle of why the universe emerged in that peculiar state is completely unsolved. |
Но загадка, почему вселенная перешла в это состояние абсолютно не решена. |
Everything you say to your lawyer is completely confidential, which means that I have to keep it a secret. |
Все, что ты скажешь своему адвокату - абсолютно конфиденциально. что значит - я должна держать это в тайне. |
My life completely changed when I found a spot welder. |
Моя жизнь абсолютно изменилась, когда я узнал о точечной сварке. |
I must be completely unrecognizable to you from the countless photos you must have seen. |
Я, должно быть, абсолютно неузнаваем на бесчисленных фото, которые вы, наверное, видели. |
Chekhov said, "The solution to a problem and the correct way of posing the question are two completely separate things. |
Чехов сказал, "Решение проблемы и правильная постановка вопроса - это две абсолютно разные вещи. |
The millennial generation is completely comfortable with online technology. |
Поколение У ощущает себя абсолютно комфортно в онлайн технологиях. |
He'll be completely bewildered when I'm finished. |
Он будет абсолютно изумлен, когда я закончу. |