Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Completely - Абсолютно"

Примеры: Completely - Абсолютно
The aftermath of a typical deep financial crisis is something completely different. Последствия типичного глубокого финансового кризиса - нечто абсолютно иное.
The body of the bass is completely hollow with no supporting center block. Дека абсолютно полая без поддержки блока центра.
When you build them right, they will be led to completely new directions that the creators never even dreamed of. Когда вы правильно их создаете, они приведут вас к абсолютно новым направлениям, о которых создатели даже и не мечтали.
Chekhov said, The solution to a problem and the correct way of posing the question are two completely separate things. Чехов сказал, Решение проблемы и правильная постановка вопроса - это две абсолютно разные вещи.
Forgotten completely, totally, absolutely. Забыта полностью, тотально, абсолютно.
But the puzzle of why the universe emerged in that peculiar state is completely unsolved. Но загадка, почему вселенная перешла в это состояние абсолютно не решена.
(Laughter) They're completely natural. (Смех) Они абсолютно естественны.
My life completely changed when I found a spot welder. Моя жизнь абсолютно изменилась, когда я узнал о точечной сварке.
I was completely powerless to change anything in my life or people's perceptions of me. Я был абсолютно бессилен изменить что-то в своей жизни или то, как воспринимали меня люди.
And because we're doing the folding on the computer, we are completely free of any physical constraints. Так как мы делаем это при помощи компьютера, мы абсолютно свободны от любых физических ограничений.
Calculating machines are everywhere and will be completely everywhere in a small number of years. Вычислительные машины почти везде и они будут абсолютно везде через несколько лет.
The millennial generation is completely comfortable with online technology. Поколение У ощущает себя абсолютно комфортно в онлайн технологиях.
But we really wanted to prove that you could tell stories completely different in animation. И мы очень хотели доказать, что анимация способна создавать абсолютно разные истории.
They are completely out of control, and they should be brought back under control. Они абсолютно бесконтрольны, и их следует вернуть под контроль.
But it's something completely wrong. Но все таки это - абсолютно неверно.
What is today completely impossible - get rid of our dependency on fossil energy. Вот что сегодня абсолютно невозможно - так это избавиться от нашей зависимости от ископаемых источников энергии.
You had to be completely nuts to do it, and luckily, they were. Вы должны быть абсолютно безумны, чтобы такое сотворить, и на наше счастье, они такими и были.
Go a couple generations forward to where we are, though, and it looks like a completely different world. Теперь пройдите на несколько поколений вперёд в наше время, и это выглядит как абсолютно другой мир.
In the last 20 years, developmental science has completely overturned that picture. За последние 20 лет возрастная психология абсолютно перевернула эту картину.
I hope any case you have against him is completely watertight. Я надеюсь доказательства против него абсолютно неоспоримы.
You realise that's completely impossible? Вы понимаете, что это абсолютно невозможно?
It means they're completely insane. Это означает, что они абсолютно безумны.
I am completely the same in every way. Я абсолютно такой же, как и был.
The molecular structure of both Einstein and the car are completely intact. Молекулярные структуры Эйнштейна и машины абсолютно в целости.
But I... found it to be completely overwhelming. Но мне это кажется абсолютно непреодолимым.