Примеры в контексте "Commissioner - Правам"

Примеры: Commissioner - Правам
Human Rights Commissioner in Kazakhstan Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан
The Commissioner for Educational Rights Уполномоченный по правам, связанным с образованием
Commissioner for Human Rights and with other правам человека и другими органами
Metropolitan Police Commissioner for Human Rights 94 28 Уполномоченный по правам человека полиции
Minister and Commissioner for Human Rights Министр и Комиссар по правам человека
(c) The Children's Commissioner с) Уполномоченный по правам ребенка
Commissioner for Human Rights 36 14 Организации Объединенных Наций по правам человека 36 16
Ukrainian Parliament Commissioner for Human Rights Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека
COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS RELATING to the ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS 5 - 19 4 КОМИССАРА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В ОБЛАСТИ
COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS AND ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА И НАЦИОНАЛЬНЫЕ
COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS RELATING КОМИССАРА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
If none of those circumstances is applicable, the National Commissioner for Human Rights shall be informed. В отсутствие последних информация доводится до сведения Национального управления уполномоченного по правам человека.
The financial resources of the Human Rights Commissioner in Kazakhstan and the National Centre totalled 30,324,000 tenge in 2006. Финансирование Уполномоченного по правам человека и Национального центра в 2006 году составило 30 млн. 324 тысячи тенге.
Mr. Kaltenbach went on to describe the mandate and functions of the Parliamentary Commissioner for National and Ethnic Minority Rights of Hungary. Далее г-н Кальтенбаг затронул мандат и функции Уполномоченного по правам национальных и этнических меньшинств при парламенте Венгрии.
It also met with the National Commissioner for Human Rights (CONADEH) and his regional representative in San Pedro Sula. Делегация также провела встречи с Национальным уполномоченным по правам человека и с его региональным представителем в городе Сан-Педро-Сула.
In accordance with the Act on the Parliamentary Human Rights Commissioner, the Commissioner is obliged to protect confidential information. В соответствии с Законом Украины "Об Уполномоченном Верховной рады Украины по правам человека" Уполномоченный обязан хранить конфиденциальную информацию.
The Council for Europe Commissioner for Human Rights (CoE- Commissioner) regretted that the severe downsizing of UNAR might thwart the chances of achieving Roma inclusion. Комиссар по правам человека Совета Европы (Комиссар СЕ) выразил сожаление в связи с тем, что резкое сокращение штата НУБРД может уменьшить шансы на достижение интеграции рома.
Pursuant to the Act on the Parliamentary Human Rights Commissioner, the Commissioner carries out his or her activities independently from other State organs and public officials. В соответствии с Законом Украины "Об Уполномоченном Верховной рады Украины по правам человека" Уполномоченный осуществляет свою деятельность независимо от других государственных органов и должностных лиц.
The Chief Commissioner and Commissioner respectively in the Centre and States function as Ombudsmen for Persons with Disablities under the 1995 Act. В соответствии с Законом 1995 года Верховный уполномоченный на центральном уровне и уполномоченные на уровне штатов выступают в качестве омбудсменов по правам инвалидов.
In 2010,153 minimum wage referrals were made to the Rights Commissioner Service. В 2010 году в Службу уполномоченного по правам трудящихся было передано 153 дела, касавшихся минимальной заработной платы.
We have informed that Commissioner of Human Rights Tommas Hammarber represented to the CE Committee of Ministers on April 30 the report of his special mission. После сильнейшей политической "засухи" гражданское общество, ростки которого только начали появляться в неблагоприятном для них армянском политическое поле, упорно продолжает требовать уважения к своим правам, в частности к праву на проведение собраний, митингов и шествий.
It operates under the 1997 Commissioner for Human Rights Act. Омбудсмен осуществляет свою деятельность в соответствии с Законом Республики Узбекистан об Уполномоченном Олий Мажлиса Республики Узбекистан по правам человека.
A start has been made on the work of creating the office of Commissioner for the Rights of the Child. Положено начало работе по созданию института Уполномоченного по правам ребенка.
While the legislation was being drafted, 2,539 communications were received by the Office of the Human Rights Commissioner. При разработке данного Закона в адрес Уполномоченного по правам человека поступило 2539 обращений.