| Why don't I come and then you can turn me out if you like. | Почему бы мне не прийти, а затем вы можете выпроводить меня, если захотите. |
| I thought the Army might come looking in the house. | Я думала, военные могут прийти с обыском. |
| I think Zachary should come over here. | Я думаю Закари должен прийти сюда. |
| We're so pleased you could come. | Мы так рады, что вы смогли прийти. |
| A place where you can come and be who you really are and not feel judged. | Место, куда ты можешь прийти и быть самим собой и не чувствовать осуждения. |
| No joking, you had better come. | Не шути, тебе лучше прийти. |
| I am so pleased that you could come. | Я так рад, что вы смогли прийти. |
| We can come by and figure this out together. | Мы можем прийти и выяснить это вместе. |
| Okay, fine, Dina can come. | Хорошо, отлично, Дина тоже может прийти. |
| When they heard there would be a real vet in the house, I assumed they could come over. | Когда она узнала, что будет настоящий ветеринар, я предположил прийти. |
| Someone who might come along and pick up that money, in the road. | К тому, кто мог прийти и забрать те деньги на дороге. |
| You said they could come and take the records. | Вы сказали, что они могут прийти и взять пластинки. |
| You must come around when Chelsea comes. | Ты должен прийти, когда приедет Челси. |
| If you'd like to appeal the decision, you can always come down and appear before the city forestry board. | Если вы хотите обжаловать решение, вы всегда можете прийти и выступить перед городским советом по лесничеству. |
| Their debut album... always helps me come down from a Valium high. | Их дебютный альбом... всегда помогал мне прийти в себя после высокой дозы Валиума. |
| But you never know when the Yanks might come. | Ќо неизвестно, когда могут прийти €нки. |
| That strange boy may come looking for his shadow. | Этот необычный мальчик может прийти в поисках своей тени. |
| I hope they will let you come again, Mrs Strange. | Надеюсь, вам позволят прийти снова, миссис Стрендж. |
| I think we should come at him with an iron fist and crush him into submission. | Мне кажется мы должны прийти к нему с железными кулаками и принудить к повиновению. |
| Maybe you could come speak to my class? | Может быть ты мог бы прийти и поговорить с ними? |
| So I just thought I'd come by and check. | Так что я подумал, что я бы хотел прийти и проверить. |
| Nothing, let him come and take it. | Ничего, позвольте ему прийти и взять их. |
| Sorry she made you come over here on a holiday. | Извини что она заставила тебя прийти в этот праздничный день. |
| Listen, Anton must come soon. | Слушай, скоро Антон должен прийти. |
| Look, I can't come. | Я просто... Слушай, я не смогу прийти. |