Why don't I come and then you can turn me out if you like. |
Почему бы мне не прийти, а затем вы можете выпроводить меня, если захотите. |
I thought the Army might come looking in the house. |
Я думала, военные могут прийти с обыском. |
I think Zachary should come over here. |
Я думаю Закари должен прийти сюда. |
We're so pleased you could come. |
Мы так рады, что вы смогли прийти. |
A place where you can come and be who you really are and not feel judged. |
Место, куда ты можешь прийти и быть самим собой и не чувствовать осуждения. |
No joking, you had better come. |
Не шути, тебе лучше прийти. |
I am so pleased that you could come. |
Я так рад, что вы смогли прийти. |
We can come by and figure this out together. |
Мы можем прийти и выяснить это вместе. |
Okay, fine, Dina can come. |
Хорошо, отлично, Дина тоже может прийти. |
When they heard there would be a real vet in the house, I assumed they could come over. |
Когда она узнала, что будет настоящий ветеринар, я предположил прийти. |
Someone who might come along and pick up that money, in the road. |
К тому, кто мог прийти и забрать те деньги на дороге. |
You said they could come and take the records. |
Вы сказали, что они могут прийти и взять пластинки. |
You must come around when Chelsea comes. |
Ты должен прийти, когда приедет Челси. |
If you'd like to appeal the decision, you can always come down and appear before the city forestry board. |
Если вы хотите обжаловать решение, вы всегда можете прийти и выступить перед городским советом по лесничеству. |
Their debut album... always helps me come down from a Valium high. |
Их дебютный альбом... всегда помогал мне прийти в себя после высокой дозы Валиума. |
But you never know when the Yanks might come. |
Ќо неизвестно, когда могут прийти €нки. |
That strange boy may come looking for his shadow. |
Этот необычный мальчик может прийти в поисках своей тени. |
I hope they will let you come again, Mrs Strange. |
Надеюсь, вам позволят прийти снова, миссис Стрендж. |
I think we should come at him with an iron fist and crush him into submission. |
Мне кажется мы должны прийти к нему с железными кулаками и принудить к повиновению. |
Maybe you could come speak to my class? |
Может быть ты мог бы прийти и поговорить с ними? |
So I just thought I'd come by and check. |
Так что я подумал, что я бы хотел прийти и проверить. |
Nothing, let him come and take it. |
Ничего, позвольте ему прийти и взять их. |
Sorry she made you come over here on a holiday. |
Извини что она заставила тебя прийти в этот праздничный день. |
Listen, Anton must come soon. |
Слушай, скоро Антон должен прийти. |
Look, I can't come. |
Я просто... Слушай, я не смогу прийти. |