| Couldn't I just come and watch? | Могу я хотя бы прийти и посмотреть? |
| I didn't think you'd come all the way here. I'll be straightforward. | Не думал, что вы решитесь прийти сюда. |
| Why don't you come round tonight? | почему бы тебе не прийти сегодня вечером. |
| Could you come down here, Captain? | Не могли бы вы прийти сюда? |
| Please, can't I come too? | Пожалуйста, можно мне тоже прийти? |
| Why don't you come over here? | Почему бы тебе не прийти сюда? |
| I cannot come into court and swear that he was with me at the time it was done. | Я не могу прийти в суд и поклясться, что он был со мной, когда это произошло. |
| Imagine a world where displaced refugees could come and live in peace without fear of being culled by the Wraith. | Вообразите планету, куда могли бы прийти беженцы с множества планет и жить в мире, без страха подвергнуться нападению Рейфов. |
| and asking if he could come visit me here at school. | и спрашивал, не может ли он прийти и навестить меня в школе. |
| A man willing to swallow his own pride and come crawling to his he hasn't spoken to in six years... just to help a friend. | Мужчину, сумевшего проглотить свою гордость и прийти к отцу... с которым не виделся шесть лет... ради помощи другу. |
| He might not come, for I fear he has not forgiven me yet. | Он может и вовсе не прийти, ибо, боюсь, он еще не простил меня. |
| And Amy wants to see you right now, any time you'll let her come over here. | И Эми хочет увидеться с тобой, в любое время, когда ты позволишь ей прийти. |
| Can you come see me tomorrow? | Вы можете прийти ко мне завтра? |
| You can come at me all you want, but I see you. | Ты можешь прийти ко мне, если пожелаешь, но я вижу тебя. |
| So Barbara couldn't come tonight? | Значит, Барбара не смогла прийти? |
| Why don't you come by the office? | Почему бы тебе не прийти в офис? |
| Can you guys come and help me push it? | Вы можете прийти и помочь мне дотолкать ее? |
| Can I come home with you and see your dad's tanks? | Могу я прийти к вам посмотреть акваланги? |
| I'll see if he can come. | Пойду посмотрю, сможет ли он прийти |
| Why don't you all come over to my house? | Почему бы вам всем не прийти ко мне домой? |
| You could have come for me, but you didn't. | Ты мог бы прийти за мной, но не пришел. |
| You could have come for me! | Ты мог бы прийти за мной! |
| Or last weekend, you could have come over last weekend. | Или на прошлых выходных, ты могла прийти на прошлых выходных. |
| Matter of fact, I was kind of hoping you could come run with me. | На самом деле, я надеялся, что вы смогли прийти бежать со мной. |
| So, your friend couldn't come? | Так я вижу твоя подруга не смогла прийти? |