| You should come next year. | Тебе следует прийти в следующем году. |
| Well, can they come tomorrow? | Они могут прийти завтра? |
| Ellen... Ellen can't come today! | Элен сегодня не сможет прийти! |
| Can I come tonight? | Могу я прийти сегодня? |
| Can you come and get her? - Yes. | Можешь прийти за ней? |
| You should come see me. | Тебе нужно прийти ко мне. |
| Of course I would come. | Как я мог не прийти? |
| I can't come today. | Я не могу сегодня прийти. |
| You should have come a little earlier. | Тебе надо было прийти пораньше. |
| Should I come another time? | Мне прийти в следующий раз? |
| Alright, you can come... | Хорошо, ты можешь прийти... |
| You should come over and loosen up. | Вы должны прийти и расслабиться. |
| But you did let him come. | Но ты позволил ему прийти. |
| When shall I come? | А во сколько прийти? |
| You must come quickly. | Ты должен быстро прийти. |
| What time shall I come? | К какому времени мне прийти? |
| Then why didn't you let her come? | Почему не дал ей прийти |
| I know I should have come sooner. | Мне стоило прийти раньше. |
| I couldn't come yesterday. | Вчера я не мог прийти. |
| Can you come help us? | Вы можете прийти нам помочь? |
| You come taking Control's freeness! | Вы прийти забрать свободность Контроля! |
| Can't you come tomorrow? | Ты не можешь прийти завтра? |
| I told you I'd come by and see you! | Я обещал прийти навестить тебя! |
| My husband couldn't come. | Муж не смог прийти. |
| He couldn't come today. | Он не смог прийти. |