You and Donna should come over for supper. |
Ты и Донна могли бы прийти на ужин |
Well, when can we come then? |
А когда нам тогда можно прийти? |
You sure Violette can not come? |
А Виолетт точно не может прийти? |
Did he say I could come? |
Он сказал что я могу прийти? |
Detective Beckett, permission to have my technicians come and get her? |
Детектив Беккет, вы позволите моему персоналу прийти и забрать её? |
If there's any way you can come, my ride's not picking me up until midnight. |
Если ты как-нибудь сможешь прийти, меня не заберут до полуночи. |
What if they come for me at night? |
Ведь они могут прийти за мной ночью. |
Listen - You can't come? |
Слушай - Ты не сможешь завтра прийти? |
You can come see me tomorrow? |
Вы можете прийти ко мне завтра? |
What made you come for me here? |
Что заставило Вас прийти сюда за мной? |
Or... he can't come 'cause something went wrong. |
Или он не смог прийти, потому что ему не дали. |
What made you come forward and speak to the press? |
Что заставило вас прийти и рассказать все журналистам? |
Could you come and have a look? |
Не могли бы вы прийти взглянуть? |
What would a bloke come for? |
Для чего малый вроде меня мог прийти? |
Why don't you come over for dinner? |
Почему бы тебе не прийти к нам на ужин? |
So you definitely must come, understand? |
Поэтому ты обязательно должен прийти, понимаешь? |
Can I come see you tomorrow afternoon? |
Можно мне прийти завтра проведать тебя? |
I told you I'd come and get you. |
Я же обещал прийти за тобой. |
Do you think she could come over here with her friend? |
Думаешь, она могла бы прийти со своим другом сюда? |
Why don't you just come over here? |
Почему бы тебе не прийти сюда? |
What do you mean he couldn't come? |
Что значит он не смог прийти? |
Maybe I should come work for you? |
Может, прийти к тебе поработать? |
Can't come when you're sent for? |
Не можешь прийти, куда сказали? |
Well, why else would she suggest I come for the party? |
Хорошо, тогда почему ещё она могла предложить мне прийти на вечеринку? |
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters. |
Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде. |