Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Прийти

Примеры в контексте "Come - Прийти"

Примеры: Come - Прийти
You said come locked and loaded. Ты сказал прийти с заряженными стволами.
But I come home and she's blue. Но стоит мне прийти домой, и она грустит.
I'm sorry I said I couldn't come because of the accident. Извините, Я сказала что не смогу прийти из-за аварии.
I can come if you want. Я могу прийти, если хочешь.
I could come and knock them into shape. Я мог бы прийти и привести их в форму.
You could have come over to me. Ты мог бы сам прийти ко мне.
It's nice that you've come. Как любезно с вашей стороны было прийти.
Let me ask my mom if you can come over. Позволь мне спросить мою маму, можно ли тебе прийти.
What? A girl can't come visit her grandma for a fun... Нельзя просто так прийти проведать свою бабушку...
She said next time, she'll come as my doctor. В следующий раз, она обещала уже прийти ко мне как врач.
He said it's okay, and I should come see you. Он сказал, что мне стоит прийти чтобы поговорить с тобой Да, я расскажу тебе.
He can come collect you at headquarters. Он может прийти забрать вас в штаб-квартире.
I should've called or come sooner. Мне стоило позвонить или прийти раньше.
And, Doctor, of course you must come. И, доктор, конечно, вы тоже должны прийти.
Thank you for letting us come. Благодарю, что позволили нам прийти.
I think you should come read something. Тебе стоит прийти и что-нибудь прочесть.
That's why you come during off-hours. Поэтому вам пришлось прийти в нерабочее время.
I mean, maybe you guys should all come over to my house. Я хочу сказать, может, вам, ребята, стоит всем прийти ко мне.
Look, I know you guys can't come tonight. Послушай, я знаю, что вы сегодня не сможете прийти.
You can come over and we can eat it. Можешь прийти и мы его поедим.
No, you can't come. Нет, вы не можете прийти.
You come most carefully upon your hour. Вы позаботились прийти в свой час.
I am so glad that you could come over tonight. Я так рада, что ты сегодня смог прийти.
You know, come and see you. Знаешь, прийти и увидеть тебя.
Thought we should come by and make sure the deal was moving forward. Подумал, мы должны прийти и убедиться, что сделка пройдёт удачно.