| Ellie thought I should come by and... | Элли подумала, что мне стоит зайти и подбодрить тебя. |
| Okay, I really think you should come see that store. | Слушай, мне правда кажется, что тебе стоит зайти в тот магазин. |
| Probably should have asked if Ben could come over. | Наверное, я должна была спросить, можно ли Бену зайти. |
| No Downworlder can come into the Institute. | Никто из Нижнего мира не сможет зайти в Институт. |
| Perhaps you could come by after for a drink. | Тогда вы могли бы зайти после матча на пару бутылок пива. |
| She asked if you could come over now. | Она спросила, не сможешь ли ты зайти к ней сейчас. |
| Mrs. Crawford, I think you should come. | Миссис Кроуфорд, думаю, вам стоит зайти. |
| You could come over if you want. | Ты можешь зайти, если хочешь. |
| You should come round one night, both of you. | Тебе следует зайти как-нибудь, вам обоим. |
| Why can't you just come I... | Почему ты не можешь просто зайти... |
| Sorry. I should have come a week ago. | Прости, я должен был зайти ещё неделю назад. |
| We thought we'd come and bring you some fruit. | Мы решили зайти и принести тебе фрукты. |
| I thought we'd come over and see if you two wanted to catch a movie. | Я подумала, что стоит зайти и узнать, не хотите ли вы посмотреть фильм. |
| We can't have come all this way and failed. | Мы не можем зайти так далеко и оплошать. |
| Beth, I got your message canceling dinner and thought I'd come by. | Бет, я получил твое сообщение об отмене ужина и решил зайти. |
| Just thought I'd come check on you. | Я подумал, зайти, узнать как ты. |
| We could come down to the club, have a little dinner. | Мы можем зайти в клуб, устроить ужин. |
| He's working tonight, but he said I could come by. | Он работает сегодня ночью но сказал, что я могу зайти. |
| We just thought we'd come by and see how Peter was doing. | Мы просто решили зайти и узнать, как дела у Питера. |
| You could come by my apartment after we visit the Maiers. | Можем зайти ко мне после визита к Майерам. |
| You should come by after school and check it out. | Ты должен зайти после школы и увидеть это. |
| I think you'd better come inside. | Полагаю, нам лучше зайти в дом. |
| I thought I'd come say hello. | И я подумал, что могу зайти поздороваться. |
| Or you could just ring the doorbell and come over to dinner sometime. | Или ты можешь просто позвонить в дверь и зайти на ужин как-нибудь. |
| Well, thanks for letting me come over. | Ну, спасибо что позволил мне зайти. |