You guys should definitely come over to the island. |
Вы должны обязательно заехать на остров. |
You should come over and read for a part. |
Тебе стоит заехать и прочитать роль. |
Actually, I can just come by and pick it up. |
Вообще-то, я могу просто заехать и забрать его. |
Asked me if I could come over because she had something important to tell me. |
Спросила, смогу ли я заехать, хотела сообщить что-то важное. |
I'm sorry I can't come tonight. |
Извини, я не смогу заехать вечером. |
I called the sitter as soon as he left so I could come over here. |
Я позвонила няне, как только он ушел, так что я смогла заехать. |
You can come when you are in Curitiba and have a coffee there. |
Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе. |
I forgot I told you you could come over. |
Я забыла, я ведь сказала тебе, что ты можешь заехать. |
You can come by and get your stuff, and I can watch the girls open their gifts. |
Можешь заехать и забрать вещи, а я посмотрю, как девочки откроют подарки. |
I could come by at 8. |
Я мог бы заехать в 8. |
Sure, he can come pick them up. |
Конечно, он может заехать за ними. |
I was wondering if I could come round. |
Я просто хотела к тебе заехать. |
I could come by and take a look at him if you'd like. |
Я мог бы заехать и осмотреть его, если хочешь. |
Martha, I think perhaps you should come round. |
Марта, тебе стоит заехать ко мне. |
And then, if we have time, we come over here... |
А потом, если хватит времени, заехать вот сюда... |
But I can come by after, you know. |
Но потом я могу заехать к тебе. |
No, wait, they don't come into this area. |
Нет, стой, в этот квартал не заехать. |
After all that you and I have been through, I thought I'd come see you. |
После всего, что между нами произошло, я решила заехать навестить тебя. |
I'll come by the chateau before the 11:00 service. |
Мне надо заехать в замок до одиннадцатичасовой мессы. |
Thought I'd come by here, have lunch, |
Думаю, почему бы не заехать, перекусить вместе, |
David's going through something, so I figured I'd come over and help him out. |
У Дэвида кое-какие проблемы, и я подумал, что мог бы заехать и помочь ему. |
Well, I should come and check on you, because it could be something more serious than the flu. |
Может, мне заехать и осмотреть тебя, вдруг это что-то серьёзное. |
So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. |
Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик. |
So if you'd still like to see her, today makes no sense, but I'm sure you could come by tomorrow. |
Если вы все еще хотите ее увидеть, сегодня смысла нет, но завтра можете заехать. |
I can come down next week. |
Я могу заехать на следующей неделе? |