Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Заехать

Примеры в контексте "Come - Заехать"

Примеры: Come - Заехать
You guys should definitely come over to the island. Вы должны обязательно заехать на остров.
You should come over and read for a part. Тебе стоит заехать и прочитать роль.
Actually, I can just come by and pick it up. Вообще-то, я могу просто заехать и забрать его.
Asked me if I could come over because she had something important to tell me. Спросила, смогу ли я заехать, хотела сообщить что-то важное.
I'm sorry I can't come tonight. Извини, я не смогу заехать вечером.
I called the sitter as soon as he left so I could come over here. Я позвонила няне, как только он ушел, так что я смогла заехать.
You can come when you are in Curitiba and have a coffee there. Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе.
I forgot I told you you could come over. Я забыла, я ведь сказала тебе, что ты можешь заехать.
You can come by and get your stuff, and I can watch the girls open their gifts. Можешь заехать и забрать вещи, а я посмотрю, как девочки откроют подарки.
I could come by at 8. Я мог бы заехать в 8.
Sure, he can come pick them up. Конечно, он может заехать за ними.
I was wondering if I could come round. Я просто хотела к тебе заехать.
I could come by and take a look at him if you'd like. Я мог бы заехать и осмотреть его, если хочешь.
Martha, I think perhaps you should come round. Марта, тебе стоит заехать ко мне.
And then, if we have time, we come over here... А потом, если хватит времени, заехать вот сюда...
But I can come by after, you know. Но потом я могу заехать к тебе.
No, wait, they don't come into this area. Нет, стой, в этот квартал не заехать.
After all that you and I have been through, I thought I'd come see you. После всего, что между нами произошло, я решила заехать навестить тебя.
I'll come by the chateau before the 11:00 service. Мне надо заехать в замок до одиннадцатичасовой мессы.
Thought I'd come by here, have lunch, Думаю, почему бы не заехать, перекусить вместе,
David's going through something, so I figured I'd come over and help him out. У Дэвида кое-какие проблемы, и я подумал, что мог бы заехать и помочь ему.
Well, I should come and check on you, because it could be something more serious than the flu. Может, мне заехать и осмотреть тебя, вдруг это что-то серьёзное.
So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик.
So if you'd still like to see her, today makes no sense, but I'm sure you could come by tomorrow. Если вы все еще хотите ее увидеть, сегодня смысла нет, но завтра можете заехать.
I can come down next week. Я могу заехать на следующей неделе?