You should have come sooner. |
Надо было прийти пораньше. |
I wish I could come. |
Я хотела бы прийти. |
Can't you come through properly? |
Не можешь прийти полностью? |
I could come, maybe... |
Я мог бы прийти, наверное... |
I think you should come. |
Думаю, тебе стоит прийти. |
You should come along and find out. |
Вы тоже должны прийти. |
I can come home early tomorrow. |
Я могу завтра пораньше прийти. |
Thought I'd come over here. |
Решил прийти к тебе сам. |
He must have come by here! |
Он должен был прийти сюда! |
You guys should come. |
Вы ребята должны прийти. |
I couldn't help but come. |
Я не могла не прийти. |
My wife made me come. |
Жена заставила меня прийти. |
You could have let them come. |
Ты мог дать им прийти. |
Are you sure you can't come over tonight? |
Ты можешь сейчас прийти? |
Why don't you come over to my place? |
Ты можешь прийти ко мне? |
You must come quickly. |
Вы должны срочно прийти. |
You should have come earlier. |
Вы должны были прийти раньше. |
He said he could come. |
Он сказал, что сможет прийти. |
of course kylie can come. |
Конечно, Кайли может прийти. |
I could come over tonight. |
Я бы могла прийти сегодня вечером. |
Nice of you to let us come by. |
Спасибо, что разрешили прийти. |
Marissa could, could come by herself. |
Марисса могла бы прийти одна. |
You should come check it out. |
Тебе стоит прийти заценить ее. |
Why don't you just come by, OK? |
Почему бы тебе не прийти? |
Sorry I made you come tonight. |
Прости, что заставил прийти. |