| You should have come sooner. | Надо было прийти пораньше. |
| I wish I could come. | Я хотела бы прийти. |
| Can't you come through properly? | Не можешь прийти полностью? |
| I could come, maybe... | Я мог бы прийти, наверное... |
| I think you should come. | Думаю, тебе стоит прийти. |
| You should come along and find out. | Вы тоже должны прийти. |
| I can come home early tomorrow. | Я могу завтра пораньше прийти. |
| Thought I'd come over here. | Решил прийти к тебе сам. |
| He must have come by here! | Он должен был прийти сюда! |
| You guys should come. | Вы ребята должны прийти. |
| I couldn't help but come. | Я не могла не прийти. |
| My wife made me come. | Жена заставила меня прийти. |
| You could have let them come. | Ты мог дать им прийти. |
| Are you sure you can't come over tonight? | Ты можешь сейчас прийти? |
| Why don't you come over to my place? | Ты можешь прийти ко мне? |
| You must come quickly. | Вы должны срочно прийти. |
| You should have come earlier. | Вы должны были прийти раньше. |
| He said he could come. | Он сказал, что сможет прийти. |
| of course kylie can come. | Конечно, Кайли может прийти. |
| I could come over tonight. | Я бы могла прийти сегодня вечером. |
| Nice of you to let us come by. | Спасибо, что разрешили прийти. |
| Marissa could, could come by herself. | Марисса могла бы прийти одна. |
| You should come check it out. | Тебе стоит прийти заценить ее. |
| Why don't you just come by, OK? | Почему бы тебе не прийти? |
| Sorry I made you come tonight. | Прости, что заставил прийти. |