It is a nice place to just... come and sit. |
Это хорошее место, чтобы просто... прийти и посидеть. |
As a matter of fact, I actually hoped he might come. |
На самом деле, я действительно полагала что он может прийти. |
He said Satellite must come and translate the news for us. |
Он сказал, что Саттелит должен прийти и переводить для них новости. |
Decisions, pressure, urgent business, well, she couldn't come. |
Решение, давление, неотложное дело, ну, и она не смогла прийти. |
You can come if you want. |
Ты можешь прийти, если захочешь. |
I just wanted to tell Miriam I can't come tomorrow. |
Я просто хотела сказать Мириам Я не смогу завтра прийти. |
You'd think they would've come by now. |
Я думаю, они могли бы уже прийти. |
Well fine, why don't you come over this weekend. |
Отлично, почему бы тебе не прийти на выходных. |
He can come and get them anytime. |
Он может прийти за ними в любое время. |
The slowdown should come as no surprise; all developing economies experience something similar as they grow and mature. |
Как это не удивительно, но замедление должно было прийти; все развивающиеся страны испытывают нечто подобное, во время своего роста и развития. |
Your grandfather's sorry he couldn't come. |
Дедушка жалеет, что не смог прийти. |
But you could come home and talk to them about it. |
Но ты могла бы прийти домой и рассказать им об этом. |
You should come see me dance at the El Dorado. |
Ты должен прийти и посмотреть, как я танцую в "Эльдорадо". |
She said she couldn't come. |
Она сказала, что не сможет прийти. |
Chief, even Granny said you should come. |
Староста, даже бабушка говорит - вы должны прийти. |
I might come and see you lads in a week. |
Я могу прийти проведать вас, ребятки, через неделю. |
I could come as often as you want. |
Я мог прийти так часто, как вы хотите. |
I should have come straight to you. |
Мне надо было сразу прийти к тебе. |
Maybe you could come a little early and give us some tips. |
Может, вы могли бы прийти пораньше и дать нам пару советов. |
So, if you just come and open this gate. |
Так что, если вы просто прийти и открыть эти ворота. |
Glad the mayor let me off so I could come. |
Я так рада что мэр отпустил меня, и я смогла прийти. |
No, I can't come home to the requiem. |
Нет, я не смогу прийти домой на панихиду. |
I don't think I can come tonight, babe. |
Я думаю, что не смогу прийти сегодня, милый. |
Technically, because it's a potential agent of infection, we would have Environmental Services come down to collect it. |
Теоретически, поскольку это потенциальный источник инфекции, к нам должна прийти служба дезинфекции, чтобы забрать его. |
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos. |
Я попрошу ван Пелт прийти сюда с фотографиями с места преступления. |