Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Прийти

Примеры в контексте "Come - Прийти"

Примеры: Come - Прийти
It is a nice place to just... come and sit. Это хорошее место, чтобы просто... прийти и посидеть.
As a matter of fact, I actually hoped he might come. На самом деле, я действительно полагала что он может прийти.
He said Satellite must come and translate the news for us. Он сказал, что Саттелит должен прийти и переводить для них новости.
Decisions, pressure, urgent business, well, she couldn't come. Решение, давление, неотложное дело, ну, и она не смогла прийти.
You can come if you want. Ты можешь прийти, если захочешь.
I just wanted to tell Miriam I can't come tomorrow. Я просто хотела сказать Мириам Я не смогу завтра прийти.
You'd think they would've come by now. Я думаю, они могли бы уже прийти.
Well fine, why don't you come over this weekend. Отлично, почему бы тебе не прийти на выходных.
He can come and get them anytime. Он может прийти за ними в любое время.
The slowdown should come as no surprise; all developing economies experience something similar as they grow and mature. Как это не удивительно, но замедление должно было прийти; все развивающиеся страны испытывают нечто подобное, во время своего роста и развития.
Your grandfather's sorry he couldn't come. Дедушка жалеет, что не смог прийти.
But you could come home and talk to them about it. Но ты могла бы прийти домой и рассказать им об этом.
You should come see me dance at the El Dorado. Ты должен прийти и посмотреть, как я танцую в "Эльдорадо".
She said she couldn't come. Она сказала, что не сможет прийти.
Chief, even Granny said you should come. Староста, даже бабушка говорит - вы должны прийти.
I might come and see you lads in a week. Я могу прийти проведать вас, ребятки, через неделю.
I could come as often as you want. Я мог прийти так часто, как вы хотите.
I should have come straight to you. Мне надо было сразу прийти к тебе.
Maybe you could come a little early and give us some tips. Может, вы могли бы прийти пораньше и дать нам пару советов.
So, if you just come and open this gate. Так что, если вы просто прийти и открыть эти ворота.
Glad the mayor let me off so I could come. Я так рада что мэр отпустил меня, и я смогла прийти.
No, I can't come home to the requiem. Нет, я не смогу прийти домой на панихиду.
I don't think I can come tonight, babe. Я думаю, что не смогу прийти сегодня, милый.
Technically, because it's a potential agent of infection, we would have Environmental Services come down to collect it. Теоретически, поскольку это потенциальный источник инфекции, к нам должна прийти служба дезинфекции, чтобы забрать его.
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos. Я попрошу ван Пелт прийти сюда с фотографиями с места преступления.