He hasn't come home in days, and might never. |
Он может не появляться дни, а может испариться навсегда. |
You can't just come and go as you like. |
Исчезать и появляться, когда захочешь... |
And kids can come before love and marriage. |
А дети могут появляться еще до любви и брака. |
Don't you ever come near my kids again. |
Не смейте больше появляться рядом с моими детьми. |
Why else would they come and go like the wind? |
Зачем же ещё им появляться и улетучиваться как воздух? |
And I think it's best you don't come around here anymore! |
И я думаю лучше тебе здесь больше не появляться! |
You ju... you can't just come and go from her life. |
Ты не можешь то появляться в ее жизни, то исчезать. |
So you think you can just come and go as you please? |
Считаешь, можешь появляться и исчезать, когда вздумается? |
Since the release of the enhanced remakes of Lunar: Silver Star Story and Lunar 2: Eternal Blue, rumors have come and gone concerning the development of a game known only as Lunar 3. |
С момента выхода ремейков игр Lunar: Silver Star Story и Lunar 2: Eternal Blue, стали появляться слухи о разработке новой игры, известной как Lunar 3. |
Or not come home at all. |
Или совсем домой не появляться. |
An arrhythmia can come and go. |
Аритмия может появляться и исчезать. |
As the universe continues to dance To its ancient rhythm, Stars will come and go in a relentless cycle. |
Пока Вселенная совершает древний танец, звезды будут появляться и взрываться неослабевающим циклом. |
Universes could have come and gone Without producing ything at all. |
Вселенные могли появляться и исчезать, не производя вообще ничего. |
In the meantime, I'd appreciate it if you didn't come into town anymore. |
В настоящее время я прошу тебя не появляться в городе,... |
This might come as a surprise to you, Eddie, but it is 1954 and women can be with child in public. |
Тебя это может удивить, Эдди, но на дворе 1954-й, и женщины могут появляться в положении на людях. |
Why else would they come and go like the wind? |
Зачем еще им способность появляться и исчезать подобно ветру? |
Highlanders generally get married appearing in regional costumes and guests as they come ubrani.Jeśli also want to have an original wedding in Zakopane, and that we choose to fully regional celebration - the regional organization of the inn will provide us such joy. |
Горцы целом пожениться появляться в региональной костюмов и гостей, как они приходят ubrani.Jeśli также хотят иметь оригинальную свадьбу в Закопане, и что мы решили полностью региональных праздника - региональная организация по МНН, предоставит нам такую радость. |
You should come you have to go out again, |
Ты должен приехать, тебе пора начать появляться на людях, |
Haven't I told you to never come across me again? |
Разве я не говорил тебе больше никогда передо мной не появляться? |
Or leave and don't come crying to me I'll have no mercy |
И не вздумай появляться здесь снова и плакать, я не стану тебя жалеть. |
Don't ever come around here again. |
Даже не вздумай здесь появляться. |
It would be better if you didn't come around here any more. |
Будет лучше, если ты больше никогда не будешь здесь появляться. |
As these capacities come online, they will be able to address the implicit mandate contained in Security Council resolution 1701 to protect UNIFIL and other mission personnel as well as the explicit mandate to facilitate the provision of humanitarian assistance. |
По мере прибытия этих подразделений у них будет появляться возможность выполнять косвенно заложенный в резолюцию 1701 мандат, заключающийся в охране сил и другого персонала миссии, а также прямо прописанный мандат, заключающийся в оказании содействия предоставлению гуманитарной помощи. |
Nobody tells me when I can come and go! |
Никто не вправе запретить мне здесь появляться. |