| You know, someplace where my girlfriend Would actually come and visit me. | Ну, знаете, такое место, куда моя девушка может прийти навестить меня. |
| Then they better come and get me. | Тогда им лучше прийти за мной. |
| He asked me if he could come, and I invited him. | Он спросил, можно ли ему прийти, и я пригласил его. |
| You should come when this is over. | Вам лучше прийти, когда все закончится. |
| Well, Virginia, you must come, too. | Вирджиния, ты тоже должна прийти. |
| If they can't come, the city may never be found. | Если они не смогут прийти, город может быть никогда не найден. |
| I wish I could just come stay over at your house. | Хотела бы я просто прийти к тебе переночевать. |
| She told me you might come. | Она предупредила, что ты можешь прийти. |
| I couldn't come any night but tomorrow. | Я не смогу прийти, кроме как завтра. |
| That way, your mom can come or your abuela. | И твоя мама или бабушка могут прийти на спектакль. |
| Folks can come see the show, be home in time for Uncle Miltie. | Люди могут прийти посмотреть шоу, и быть дома как раз к Дяде Милти. |
| Their people may come for 'em. | Их люди могут прийти за ними. |
| You guys should come by Maize tonight, have a meal. | Вам, ребята, стоит прийти вечером в "Маис", поужинать. |
| Her loved ones should come say what they need to say now. | Её близкие должны прийти и сказать, что чувствуют. |
| Great Khan bid me come and see him when I was finally able to stand. | Великий Хан попросил меня прийти к нему, когда я наконец-то смог встать. |
| Well, why don't you come? | В таком случае, почему бы вам не прийти? |
| How dare you even come into my house. | Как ты посмел прийти в мой дом. |
| You can come and meet me. | Сможешь прийти и встретиться со мной. |
| I don't know if I can come by. | Я не уверена, что смогу прийти. |
| I don't know if I'll come. | Не знаю, смогу ли я прийти. |
| I don't know if Adrian will let Betty come over. | Я не знаю, разрешит ли Эдриен Бетти прийти. |
| Betty's going to call her and ask her if she can come over. | Бетти позвонит ей и спросит, можно ли прийти. |
| The only reason I'm here is because nobody else would come. | Я пришла сюда только потому, что никто не захотел прийти. |
| If you have other intentions, next time, you better come escorted. | Если у вас дурные намерения, то в следующий раз, вам лучше прийти с охраной. |
| And P.S. You should have come alone. | И кстати, ты должен был прийти один. |