You know, someplace where my girlfriend Would actually come and visit me. |
Ну, знаете, такое место, куда моя девушка может прийти навестить меня. |
Then they better come and get me. |
Тогда им лучше прийти за мной. |
He asked me if he could come, and I invited him. |
Он спросил, можно ли ему прийти, и я пригласил его. |
You should come when this is over. |
Вам лучше прийти, когда все закончится. |
Well, Virginia, you must come, too. |
Вирджиния, ты тоже должна прийти. |
If they can't come, the city may never be found. |
Если они не смогут прийти, город может быть никогда не найден. |
I wish I could just come stay over at your house. |
Хотела бы я просто прийти к тебе переночевать. |
She told me you might come. |
Она предупредила, что ты можешь прийти. |
I couldn't come any night but tomorrow. |
Я не смогу прийти, кроме как завтра. |
That way, your mom can come or your abuela. |
И твоя мама или бабушка могут прийти на спектакль. |
Folks can come see the show, be home in time for Uncle Miltie. |
Люди могут прийти посмотреть шоу, и быть дома как раз к Дяде Милти. |
Their people may come for 'em. |
Их люди могут прийти за ними. |
You guys should come by Maize tonight, have a meal. |
Вам, ребята, стоит прийти вечером в "Маис", поужинать. |
Her loved ones should come say what they need to say now. |
Её близкие должны прийти и сказать, что чувствуют. |
Great Khan bid me come and see him when I was finally able to stand. |
Великий Хан попросил меня прийти к нему, когда я наконец-то смог встать. |
Well, why don't you come? |
В таком случае, почему бы вам не прийти? |
How dare you even come into my house. |
Как ты посмел прийти в мой дом. |
You can come and meet me. |
Сможешь прийти и встретиться со мной. |
I don't know if I can come by. |
Я не уверена, что смогу прийти. |
I don't know if I'll come. |
Не знаю, смогу ли я прийти. |
I don't know if Adrian will let Betty come over. |
Я не знаю, разрешит ли Эдриен Бетти прийти. |
Betty's going to call her and ask her if she can come over. |
Бетти позвонит ей и спросит, можно ли прийти. |
The only reason I'm here is because nobody else would come. |
Я пришла сюда только потому, что никто не захотел прийти. |
If you have other intentions, next time, you better come escorted. |
Если у вас дурные намерения, то в следующий раз, вам лучше прийти с охраной. |
And P.S. You should have come alone. |
И кстати, ты должен был прийти один. |