| They could come after you too. | Они могут прийти и за тобой. |
| It's an open meeting, meaning that anyone can come. | Это открытая встреча, а значит, любой может прийти. |
| I have taken measures to prepare for battle with the Flash... should such a time come. | Я принял меры, чтобы подготовиться к сражению с Молнией... его время должно прийти так скоро. |
| You can come and go-go wiz me! | Ты можешь прийти один, а уйти со мной. |
| I thought my version you would come a little faster. | Я подумал, что моя версия заставит тебя прийти сюда намного быстрей. |
| I thought you guys couldn't come. | Я думал вы не сможете прийти. |
| I'm glad you could come. | Я рад, что вам удалось прийти. |
| You can just come down here and hang out without anyone checking up on you. | Можно прийти сюда и никто тебя не будет беспокоить. |
| I don't think I can come home tonight. | Я не думаю, что смогу прийти домой этой ночью. |
| Such cooperation could not come at a better time. | Такое сотрудничество не могло прийти в более подходящее время. |
| So you lied your sister would come. | Поэтому ты соврала, что должна прийти сестра. |
| How kind of you to let me come. | Как любезно, что вы позволили мне прийти. |
| How kind of you to let me come. | Как чудесно, что вы позволили мне прийти. |
| I told you you can come stay with me anytime, man. | Я говорил тебе, что ты можешь прийти и остаться со мной в любое время. |
| Think you can come over during lunch? | Я подумала, может, ты сможешь прийти на ланч? |
| He said it was your last day of tryouts and I should come. | Сказал, это твой последний день, и надо прийти. |
| Neither of his competitors could come anywhere remotely near him in fundraising. | Более того, ни один из его соперников даже не смог прийти на финиш близко от него. |
| He wants me to tell you that he can't come over for lunch today. | Он просил передать что не сможет прийти сегодня на обед. |
| It won't take them any time at all to find that and come after you. | Им совершенно не потребуется время найти его и прийти за тобой. |
| They can come if he wants them. | Могут прийти если он их захочет. |
| If your parents would let me come over tonight, I'd love to hear your personal testimony. | Если бы твои родители позволили мне прийти сегодня вечером, я бы с удовольствием послушал твою личную клятву. |
| Please, Mom, just let him come home. | Пожалуйста, мам, разреши ему прийти домой. |
| It can come any time, any place. | Она может прийти в любое время, в любом месте. |
| They didn't come ready to observe and to adapt based on the community's needs. | Они не были готовы прийти и понаблюдать, а затем адаптировать помощь под нужды общины. |
| Kew Gardens were insistent that I couldn't come and hack into their rubber tree. | В садах Кью настаивали на том, что я не могу просто так прийти и изрезать их каучуковое дерево. |