| I might come early, I might come late. | Могу прийти рано, могу поздно. |
| How come he didn't come? | Почему он не мог прийти сам? |
| If I can't come, Mikail will come. | Если я не смогу прийти, Михаила пошлю. |
| Love can come early, and it can come but once. | Любовь может прийти рано и всего один раз. |
| Which means that all bets are off on what might come next or for whom he might come. | Это означает, что все ставки сделаны, а вот за следующими он может прийти сам. |
| I just can't figure out why she let you come over here in the middle of the night. | Я просто совсем не понимаю почему она позволила тебе прийти сюда посреди ночи. |
| I'm just back from Johnny's, he'll probably come over tomorrow. | Я вернулась сейчас от Джонни и завтра он должен прийти ко мне. |
| I'll give you the address, and you can come by. | Я дам вам адрес и вы сможете прийти. |
| My dad is in Seoul, so he can't come. | Мой отец в Сеуле, он не может прийти. |
| I can come over after work, if you want. | Могу прийти после работы, если хочешь. |
| You must come and dine with us, Theo. | Ты должен прийти и отужинать с нами, Тео. |
| The priest, he said I could come for evening prayer. | Священник сказал, я могу прийти на вечернюю молитву. |
| And I asked some of the models if they would come over. | И я спросил некоторых моделей, не хотели бы они прийти. |
| I'd rather just come see you at home. | Я лучше просто прийти видеть Вас у себя дома. |
| It would mean the world to me if you guys could come. | Для меня будет значит очень много если вы, ребята, сможете прийти. |
| I can't come over tomorrow morning first thing, but I promise... | Я не смогу прийти завтра на работу первой, но обещаю... |
| You know, you guys could come down here and use the pool. | Слушай, вы могли бы прийти сюда и поплавать в бассейне. |
| You'd better come down to the brig, ma'am. | Вам лучше прийти на гауптвахту, мэм. |
| I'm afraid that help may come too late, Commander. | Боюсь, помощь может прийти слишком поздно, коммандер. |
| No. No, this is the last place that you should've come. | Нет, это последнее место, куда ты должен был прийти. |
| I was wondering if I could come by and see Lucas. | Я хотел прийти повидаться с Лукасом. |
| However, death may come tomorrow, tonight, within an hour... | Однако, смерть может прийти завтра, сегодня вечером, в ближайшие часы... |
| Of course, you must come, Mr Wickham. | Разумеется, Вы должны прийти, Мистер Уикхем. |
| Why don't you come over. | Почему бы тебе не прийти ко мне. |
| He almost didn't let me come today. | Он чуть не запретил мне сегодня прийти сюда. |