| Can this person come as well? | Он может прийти со мной? |
| Can you call the others and come over? | Можешь позвонить остальным и прийти? |
| You said I should come introduce myself. | Вы сказали прийти и представиться. |
| Thought you might come around. | Я подумал, ты решишь прийти. |
| You could have come all the same. | Могли бы и прийти. |
| Tonight I cannot come home. | Сегодня я не смогу прийти домой. |
| I should have come sooner. | Я должен был прийти раньше. |
| Well, you should definitely come. | Ты точно должна прийти. |
| But he said he would come, right? | Но он ведь обещал прийти? |
| May I come for a visit? | Можно к тебе прийти? |
| And can I come, too? | А... я могу прийти? |
| I should've come forward sooner. | Мне стоило прийти раньше. |
| "Can I come over?" | "Можно прийти?" |
| Rookie, you'd better come right now! | тебе лучше прийти прямо сейчас! |
| You think you can just come into my house? | Просто так прийти ко мне? |
| You can still come. | Ты всё ещё можешь прийти. |
| Well, you must come. | Ну, ты должен прийти. |
| Göran didn't dare come, I see. | Гёран не захотел прийти? |
| Maybe Caroline can come. | Может Кэролайн сможет прийти. |
| They could come before that. | Они могут прийти до неё. |
| You could come Wednesday instead. | Можете прийти в среду. |
| Why should I not have come? | Почему бы и не прийти? |
| You should come and give it a try. | Ты должен прийти и попробовать. |
| He can't come. | Он не смог прийти. |
| Why shouldn't I come? | С чего мне не прийти? |