| You know that the delivery must come first? | Ты знаешь, что сначала должна прийти поставка. |
| The Americans, Otto, why don't they come? | Отто, а американцы, почему бы им не прийти? |
| You sure you can't come over later and... | Уверена, что не сможешь прийти позже и... проверить новый душ? |
| Why don't you come outside with everybody? | Почему бы вам не прийти вместе со всеми? |
| And how come Lennart Lindberg can't stay put? | И почему Леннарт не хочет прийти? |
| I'm sorry your feelings are hurt, but I just can't come. | Я прошу прощения за то, что обидела твои чувства, но я не могу прийти. |
| Well, why else would she suggest I come for the party? | Ну, еще бы, почему она предложила мне прийти на праздник? |
| We thought we should come down here and confess so that the senior trip can go ahead as planned. | И мы решили прийти и признаться, чтобы состоялась школьная поездка. |
| My home is a place my daughter can come visit. | Мой дом это место, куда моя дочь может прийти |
| Listen, I was, thinking about having a tribute tomorrow night for Jeff before my show, and you should come by... | Слушай, я думаю почтить память Джеффа завтра перед моим концертом, ты должна прийти... |
| Well, if you have days where you can't handle it, you can always come talk to me. | Когда у тебя будут случаться дни, в которые ты не будешь справляться, ты всегда можешь прийти и поговорить со мной. |
| Maybe you could come over for tea tomorrow afternoon. | Возможно вы могли бы прийти на чай завтра днем? |
| Why not have everybody come wearing a mask? | Почему бы всем не прийти в масках? |
| Can't a mom just come see her darling son? | А мама не может просто прийти и проведать любимого сына? |
| He told us he couldn't come because of his job. | что не смог прийти из-за работы. |
| Can I come by and watch you work? | Могу я прийти и понаблюдать за твоей работой? |
| Why do you think Phyllis had your wife come into her office alone? | Зачем ты думаешь Филлис просила твою жену прийти сюда одну? |
| Can my sister Sarah come too? | И сестра Сара тоже может прийти? |
| Well, then you should have at least come and said something. | Тогда вы должны были прийти и сказать что-нибудь |
| Well, Fran was just sitting in his car, so I said he could come hang with us. | Френ, просто сидел сейчас в своей машине и поэтому я сказала ему прийти побыть с нами. |
| Sam can come as well, you know, when she's finished. | Сэм тоже может прийти, ну, когда закончит с учебой. |
| Don't come home smelling like the sewers again! | Только попробуйте опять прийти, пропахнув канализацией! |
| Then... tomorrow you get up early and come straight here, to rest all day. | Ладно... Завтра рано вставать, чтобы опять прийти сюда и сидеть тут весь день. |
| Why would this guy come after me, man? | Почему этот парень должен прийти за мной? |
| How come you didn't show up that night? | Как ты могла не прийти той ночью? |