Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
Matches between these two clubs later became known in Slovenia as the Eternal derby (Večni derbi). Противостояние этих клубов в Словении стало называться Вечное дерби.
The split was eventually rectified with the promise of an increase in the number of Croatian and Slovenian clubs in the league. Но конфликт удалось погасить увеличение числа хорватских и словенских клубов в Первой Лиге.
Remixes of the song were released to dance clubs on July 24, 2009. Ремиксы на песню были выпущены для клубов 24 июля 2009.
The 1980s would prove to be the clubs most successful period. Для обоих клубов 1980-е оказались наиболее успешными.
The rivalry between the two top Greek clubs can be traced back to some social, cultural and regional differences. В истории соперничества двух ведущих греческих клубов прослеживается ряд социальных, культурных и региональных различий между ними.
For clubs and promoters it provides guidance and advice on running events and rallies, and allows affiliated members to vote on AMA matters. Для клубов и промоутеров она обеспечивает руководящие указания и рекомендации по организации мото мероприятий и митингов, а также позволяет ассоциированным членам осуществлять голосование по вопросам АМА.
As a result, the leaders of the two clubs reached an agreement on the transition of Dashyan on lease conditions to Banants. В итоге руководители обоих клубов достигли соглашения о переходе Дашяна на арендных условиях в «Бананц».
Today, portrait paintings are still commissioned by governments, corporations, groups, clubs, and individuals. Сегодня портретная живопись всё также является предметом заказа правительств, компаний, клубов и частных лиц.
Now there are about a dozen beer bars and a few gogo clubs and restaurants. Осталось с десяток баров и несколько gogo клубов и ресторанов.
It acts as a federation of local clubs and civic organizations of Moldovans throughout Transnistria. Он действует как федерация местных клубов и общественных организаций молдаван по всему Приднестровью.
His play did not go unnoticed as he began to receive interest from various European clubs. Его успешная игра не осталась незамеченной, и он начал получать предложения от различных европейских клубов.
Each of the clubs decide to give it their all to make it a success. Каждый из клубов решает приложить все свои усилия, чтобы добиться успеха.
It was included in the playlists of celebrated DJs and clubs worldwide. Он был включен в плей-листы знаменитых диджеев и клубов по всему миру.
This figure was gradually reduced until by 1991 only around 120 clubs took part. Но в дальнейшем количество участников кубка стало постепенно снижаться, и в 1991 году в розыгрыше приняли участие всего лишь 120 клубов.
Desire for Hakobyan was a performance for the border, in one of the clubs. Желанием Акопяна было выступление за границе, в одном из европейских клубов.
A team of the Armed Forces of Somalia, Horseed SC was among the most formidable and recognized football clubs in the country. Команда Вооруженных Сил Сомали, Хорсид была одним из самых грозных и титулованных футбольных клубов в стране.
There is also the Culture and Art Society of Stubica and several sporting clubs. Существует также Общество культуры и искусства Стубицы и несколько спортивных клубов.
Both issues, however, were only a private initiative of local philatelic clubs. Обе эти эмиссии, впрочем, являются лишь частной инициативой местных филателистических клубов.
He received a number of offers from European clubs, and decided to move abroad in May 1982. Он получил ряд предложений от европейских клубов, и решил переехать за границу в мае 1982 года.
This meant that the other eight clubs were at a very high risk of relegation each season. Это означало, что другие восемь клубов имели очень высокий риск вылета каждый сезон.
His speed and good technical abilities made him interesting for other Bosnian clubs. Его скорость и хорошие технические возможности сделали его интересным для других боснийских клубов.
A Tourist Resort located 30 km south of Hurghada dedicated only to hotels, shops and clubs. Туристический курорт, расположенный в 30 км к югу от Хургады предназначен только для отелей, магазинов и клубов.
TSV Bayer 04 Leverkusen is one of the largest sports clubs in Germany. TSV Bayer 04 Leverkusen является одним из крупнейших спортивных клубов Германии.
He is also highly respected among both players and fans of other Norwegian clubs. Он также пользуется большим уважением как среди игроков, так и среди болельщиков других норвежских клубов.
The Scottish Football League (SFL) was formed in 1890, initially with 12 clubs. Шотландская футбольная лига (ШФЛ) была образована в 1890 году, первоначально из 12 клубов.