Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
This demand in contained in a decree of Belarusian government "with the aim to regularize relations in the sphere of computer clubs and internet-café business". Соответствующие положения содержатся в постановлении, которое приняло белорусское правительство "в целях регулирования отношений в сфере осуществления деятельности компьютерных клубов и интернет-кафе".
It is abundant with restaurants of various cuisines of the world, cafes, bars, casinos, cinemas, in particular night clubs and other places of entertainment, which may well be envied by many tourist centres. Обилию ресторанов с разнообразной кухней народов мира, кафе, баров, казино, кинотеатров, в особенности ночных клубов и др. развлекательных центров позавидуют многие туристические курорты.
Ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square, everything from a peaceful picnic spot to bustling shopping streets and renowned clubs can be easily reached. Идеально расположенный между красивым Вондель-парком и популярной Ляйдце-пляйн, всё от тихих и укромных мест для пикника до шумных шоппинг-улиц и знаменитых клубов находится недалеко от отеля.
Many international students study at Penn State and there are a number of nationality clubs providing social and cultural activities, as well as support and information to new arrivals. В Pennsylvania State University учится много иностранных студентов, открыт целый ряд национальных клубов, которые занимаются общественной и культурной деятельностью, оказывают поддержку и информируют вновь прибывших.
Here, there are a lot of cafes, restaurants, casinos and night clubs according to the "interests", currency exchange offices, tobacco kiosks (the Dominican cigars are as famous as the Cuban ones among the smoker fans). Здесь расположено множество кафе и ресторанов, казино и ночных клубов "по интересам", пунктов обмена валюты, табачных киосков (среди курильщиков-фанатов доминиканские сигары славятся не меньше кубинских).
It is a dynamic area with many hotels, stores, shopping centers, cinema, clubs, and restaurants, which are all open well into the night and who are visited predominantly by holiday-makers. Это наиболее шумная и подвижная часть города с множеством отелей, магазинов, торговых центров, кинотеатров, клубов, ресторанов, которые открыты глубоко за полночь и посещаются преимущественно отдыхающими.
The club is one of the top clubs in the Sierra Leone National Premier League and play their home games at the National Stadium in Freetown. Это один из ведущих клубов страны, свои матчи он проводит на Национальном стадионе Фритауна.
The central location of cultural and youth centres, and clubs makes those institutions suited for turning with proper attention towards people in disadvantageous position, who are often old, or just very young families and inhabitants. Центральное положение культурных и молодежных центров и клубов позволят этим учреждениям уделять должное внимание лицам, находящимся в социально неблагоприятном положении.
An agreement was reached whereby Cardiff RFC would be allowed to form a "standalone" club, meaning that they would not have to amalgamate with any of the other eight professional clubs. При этом было согласовано, что «Кардифф» сможет создать отдельную команду, то есть объединение с какими-либо из восьми других клубов необязательно.
The Government of Hungary supports the Midnight Championships, a network of small clubs in major Hungarian cities, which offer the possibility of playing table tennis during the night with the aim of preventing minors from delinquent behaviour. Правительство Венгрии оказывает поддержку «ночным чемпионатам» - сети небольших спортивных клубов в крупных венгерских городах, в которых можно ночью поиграть в настольный теннис.
As he was initially unable to earn a work permit to play in the United Kingdom, Blackburn loaned him to German clubs to help him earn one in the future. Первоначально он не смог получить разрешение на работу в Англии, в результате этого «Блэкберн» одолжил Дэвида ряду немецких клубов.
In early 2011, Chelsea secured the services of Piazon by means of a pre-contract, having to fight off the interest from a number of the world's leading clubs, including Italian team Juventus. В начале 2011 «Челси» подписал предварительный контракт с Пиазоном, отбив интерес со стороны ряда ведущих клубов мира, в том числе итальянского гранда «Ювентуса».
This bitterness worsened in 1975 when Bod/Glimt, as the first club form Northern-Norway, won the Norwegian Cup, but did not gain promotion due to the special play-off rules for the North-Norwegian clubs. Обстановка вокруг системы накалилась в 1975 году, когда «Будё» первым из северных клубов выиграл кубок Норвегии, но не смог выйти в премьеру из-за стыковых матчей.
The Gibraltar national team play their matches, as do most of the clubs in the territory, at the 5,000 capacity FIFA approved and licensed Victoria Stadium. Гибралтарская национальная сборная играет свои матчи, как и большинство местных клубов на стадионе «Виктория», вмещающем 5000 зрителей и имеющем лицензию ФИФА.
After establishing Lyon as a contender in French football, Aulas adopted a strategy which allowed the club to acquire many of the top players of other clubs in Ligue 1. После становления «Лиона» одним из лидеров французского футбола Ола принял стратегию, которая позволила клубу приобрести топ-игроков других клубов в Лиге 1.
The Bureau offers rational and reasonably priced equipment to theatres, clubs, home cinemas and discotheques, to rehearsals and concert venues, and to educational centers, conference halls and sound recording studios. Бюро Готовых Решений предлагает рациональные и доступные комплекты оборудования для театров, клубов, домашних кинотеатров, дискотек, репетиционных и концертных площадок, образовательных учреждений, конференц-залов и студий звукозаписи.
Menus of a number of cafes, restaurants and bowling clubs feature our products as the basic snack provided together with beer, wine, cognac or other beverages. Как главная закуска к пиву, вину или коньяку, наши мясные изделия внесены в меню многих ресторанов, баров и ночных клубов.
The Supreme Court of Pakistan ordered a McDonald's fast-food restaurant and several clubs, such as an Aeromodelling Club, that had been operating inside F-9 Park to close down. Верховный суд Пакистана распорядился закрыть рестораны быстрого питания McDonald's и несколько клубов, к примеру «Клуб авиамоделирования», находящиеся на территории парка.
In the first nine months we ran 25 clubs across the U.K., with kids in age groups between five and 18 watching a film uninterrupted for 90 minutes. За первые девять месяцев мы запустили 25 клубов в Великобритании, в которых участвовали дети от 5 до 18 лет, без перерыва смотря 90-минутный фильм.
In October 2015, FIBA attempted to take back control of Europe's first-tier club competition, proposing the Basketball Champions League, a new league that would have 16 teams, playing in a round-robin format, and granting eight guaranteed spots to different clubs. В октябре 2015 года ФИБА предприняла попытку вернуть контроль над крупнейшими европейскими соревнованиями по баскетболу, предложив организовать турнир с 16 командами, организованный по принципу раунд-робин с гарантированным участием для восьми клубов.
However, for historical and economic reasons, six Welsh clubs (Swansea City, Cardiff City, Newport County, Wrexham, Colwyn Bay and Merthyr Town) play in the English football league system. Однако, по историческим причинам шесть валлийских клубов (Кардифф Сити, Суонси Сити, Рексем, Ньюпорт Каунти, Мертир Тидфил и Колуин-Бей) играют в различных дивизионах Футбольной лиги Англии.
In 1874 he joined or perhaps co-founded the local chess club "Van der Linde", one of the three oldest extant chess clubs in the Netherlands. В 1874 г. участвовал в создании шахматного клуба «Ван дер Линде», одного из трех старейших шахматных клубов Нидерландов, которые продолжают функционировать.
The Young Lions are one of the few football clubs in the world which place an age restriction on team members while playing in a top-flight professional league. Таким образом Янг Лайонс является одним из немногих футбольных клубов в мире, который имеет возрастные ограничения на своих футболистов и выступает в главной футбольной лиге страны.
It is estimated that in 1994, in metropolitan Lima alone there were around 15,000 such organizations, including canteens and "glass of milk" committees as well as the mothers' clubs, which are present nationwide. Согласно данным за 1994 год, только в районе Большой Лимы насчитывалось 15000 организаций, группировавшихся вокруг общественных пунктов питания и комитетов "Стакан молока", клубов матерей.
The unilateral imposition of restrictions and the formation of exclusive clubs, and unfounded apprehensions concerning the intentions of the parties with regard to nuclear-weapons capability and the acquisition of such weapons had all been used to deny developing countries unimpeded access to nuclear technology. Введение в одностороннем порядке различных ограничений, создание закрытых клубов, необоснованные подозрения в стремлении к созданию и приобретению оружия - все это ограничивает право развивающихся стран на беспрепятственный доступ к ядерным технологиям.