Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
Its main objective is, through the setting up of Clubs, Units and Training Centres or activities, to provide teacher training and to support project development in the area of Human Rights and Citizenship. Его главная цель заключается в обеспечении профессиональной подготовки учителей благодаря созданию клубов, кружков и учебных центров или осуществлению иной деятельности, а также в поддержке разработки проектов в области прав человека и социальной ответственности.
Debt relief measures should, where appropriate, be pursued vigorously and expeditiously in the context of economic reforms, including within the Paris and London Clubs and other relevant forums. Меры по облегчению долгового бремени должны в соответствующих случаях осуществляться активно и безотлагательно в контексте экономических реформ, в том числе в рамках Парижского и Лондонского клубов и других надлежащих форумов.
The Centre, in collaboration with the Lions Clubs International - Lomé, organized a one-day conference on 24 January 2003 on "Rethinking African culture for the promotion of sustainable peace and security on the continent". В сотрудничестве с отделением в Ломе Международной ассоциации клубов Льва Центр организовал 24 января 2003 года однодневную конференцию по теме «Переосмысление африканской культуры в целях поощрения устойчивого мира и безопасности на континенте».
The society jointly sponsored the Federation of UNESCO Clubs in Nigeria, Akwa Ibom branch in commemoration of the 53rd UNESCO anniversary from 14 - 20 November 1999. Общество выступило спонсором открытия филиала «Аква Ибом» Федерации клубов ЮНЕСКО в Нигерии в ознаменование 53-й годовщины ЮНЕСКО 14- 20 ноября 1999 года.
Founded in 1931, the Federation of American Women's Clubs Overseas (FAWCO) is a non-partisan, not-for-profit corporation that serves as an umbrella network linking independent American and international volunteer organizations around the world. Федерация американских женских клубов за рубежом (ФАВКО), основанная в 1931 году, является независимой, некоммерческой корпорацией, которая служит в качестве головной сети, связывающей независимые американские и международные добровольческие организации по всему миру.
A special event was organized at the University of Cyprus in 2002 by the Cyprus Federation of UNESCO Clubs and Associations and the National Machinery for Women's Rights, during which the book was presented. Кипрская федерация клубов и ассоциаций содействия ЮНЕСКО и Национальный механизм защиты прав женщин в 2002 году организовали в Кипрском университете специальное мероприятие, на котором была представлена эта книга.
For example if you have the 7 of Diamonds, 7 of Hearts and 7 of Clubs, and you puts these three "7s" into the middle, then you score 21 points. Например, если у вас есть 7 Алмазы, 7 сердец и 7 клубов, а вы ставит эти три "7s" в середине, то оценка 21 баллов.
During a meeting of the Madrid Association of Football Clubs, the president of the organization proposed to accept the claim, but as he was as Chairman of the claimant club his proposal was rejected. Во время встречи Мадридской ассоциации футбольных клубов, президент организации предложил принять иск, но так как он был председателем «Эспаньола» его предложение было отклонено.
This is the case with the women from Ayacucho who make up the Federation of Mother's Clubs, 40 per cent of whom are displaced persons (around 30,000 women). Именно в таком положении находятся женщины из Аякучо, образовавшие Федерацию клубов матерей Аякучо, в которой перемещенные женщины составляют 40 процентов (примерно 30000 женщин).
The United Nations information centre in Dar es Salaam screened the video "Breaking the Silence: Beating the Drum" to mark the Day during the annual summit of the United Nations Clubs Tanzania Network. Информационный центр в Дар-эс-Саламе устроил показ видеофильма «Довольно молчать, бей в барабан» в ознаменование Дня в рамках проведения ежегодного саммита Танзанийской сети клубов Организации Объединенных Наций.
FAFIDES was founded in 1986 by members of the Guatemala City Rotary Clubs in response to the need to increase the service coverage of the private development agencies working to solve the problems of the most vulnerable sectors of society. Основан в 1986 году по инициативе клубов предпринимателей города Гватемалы ввиду необходимости расширить охват услуг частных агентств по вопросам развития, которые работают над решением проблем, стоящих перед наиболее уязвимыми слоями населения.
We have cooperative relationships with: World Movement of Mothers, International Council of Women, International Alliance of Women, Federation of Women's Clubs, and National Council of Women of Ukraine. Мы сотрудничаем с Всемирным движением матерей, Международным советом женщин, Международным альянсом женщин, Федерацией женских клубов, Национальным советом женщин Украины.
Since 1974, besides the implementation of the Strategy, there is also the Association of Clubs of Treated Alcohol Abusers which maintains the already established abstinence from alcohol with the help of psychiatrists, psychologists, social workers, and therapists. С 1974 года, помимо осуществления этой Стратегии, была создана Ассоциация клубов излеченных алкоголиков, которые поддерживают достигнутое воздержание от потребления алкоголя, подключая психиатров, психологов, работников социальной сферы и терапевтов.
Establishment of Day Care Service Centers and Senior Citizen Clubs, and Renovation of the existing old age homes; создание центров дневного ухода и клубов для лиц пожилого возраста, а также проведение ремонта в существующих домах престарелых;
Replies have been received from the delegations of the Republic of Korea, Spain, Japan, Italy, Norway as well as BIMCO, ICS and the International Group of P & I Clubs. Ответы были получены от делегаций Республики Кореи, Испании, Японии, Италии, Норвегии, а также от БИМКО, МПС и Международной группы клубов P&I.
A series of innovative projects including Zero Tolerance Clubs and, 'Men as Partners' Programme to combat domestic violence by involving members of the community and enhancing male participation and involvement in matters related to domestic violence were set up. В интересах борьбы с насилием в семье с опорой на участие общественности и более широкое привлечение мужчин к решению вопросов, касающихся насилия в семье, была разработана серия новаторских проектов, включая создание клубов по борьбе с нетерпимостью, и принятие программы «Мужчины как партнеры».
The Committee is concerned about Kuwait's legislation on associations, in particular Law No. 24 of 1962 on the Organization of Clubs and Community Service Societies, and about the difficulties encountered by Kuwaitis in exercising their rights under article 22 of the Covenant. Комитет обеспокоен кувейтским законодательством об ассоциациях, в частности законом Nº 241962 года об организации клубов и обществ на уровне общин, а также трудностями, с которыми сталкиваются кувейтцы в связи с осуществлением своих прав по статье 22 Пакта.
The Federation of American Women's Clubs Overseas (FAWCO) was founded in 1931 in the belief that enlightened women working together in different countries throughout the world could do much to achieve peace. Федерация американских женских клубов за рубежом (ФАВКО) была основана в 1931 году в расчете на то, что образованные женщины, работающие вместе в различных странах мира, смогут вносить значительный вклад в достижение мира.
The Togolese Federation of UNESCO Associations and Clubs organized a national two-week festival for tolerance, for the fourth year in a row, from 12 to 29 November 1998; this year the theme was human rights and tolerance. Тоголезская федерация ассоциаций и клубов ЮНЕСКО четвертый год подряд организует проведение в течение двух недель общенациональных мероприятий, посвященных терпимости, которые в 1998 году проводились с 12 по 29 ноября под девизом «Права человека и терпимость».
The United Nations Information Centre in Lima, through its "Friends of the United Nations School Clubs", organized educational activities for hundreds more. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лиме в рамках своего проекта "Друзья учебных клубов Организации Объединенных Наций" организовал просветительские мероприятия еще для нескольких сотен учащихся.
Also stresses the need for all creditors, including the Paris and London Clubs and other relevant forums, to pursue, where appropriate, debt relief measures vigorously and expeditiously; подчеркивает также необходимость активного и безотлагательного принятия всеми кредиторами, в том числе в рамках Парижского и Лондонского клубов и других соответствующих форумов, мер по облегчению бремени задолженности;
Among such efforts are Children's Forests in Honduras, the Environmental Watchers Association in Nigeria, Wildlife Clubs in Kenya, Kids for Coral on the island of Guam and Global Kids in the United States. Сюда относится деятельность организации "Леса детей" в Гондурасе, Ассоциации сторонников охраны окружающей среды в Нигерии, клубов любителей дикой природы в Кении, организации детей, выступающей за сохранение коралловых рифов на острове Гуам, и организации "Дети всего мира" в Соединенных Штатах Америки.
(a) Formed 18 Human Resources Managers' Clubs for over 1,800 human resources practitioners from different trades and industries to share experience and to promote good people management practices; а) создал 18 клубов старших референтов отделов кадров, объединяющих более 1800 кадровиков, которые представляют различные профессии и отрасли, с целью обмена опытом и популяризации надлежащих методов управления людскими ресурсами;
(a) In the year 2003, a number of interventions were developed to target the girls themselves in an effort to improve their self-esteem through Girls Clubs' activities. а) В 2003 году было разработано несколько мероприятий, осуществлявшихся по линии клубов для девочек и ориентированных на самих девочек с целью повышения их самооценки.
In 1890, she was introduced to Nationalist Clubs movement which worked to "end capitalism's greed and distinctions between classes while promoting a peaceful, ethical, and truly progressive human race." В 1890 году она ознакомилась с движением Националистических клубов, которое работало «для прекращения капиталистической жадности и классовых различий, а способствовало созданию мирного, этического и по-настоящему прогрессивного человечества».