Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
Today, there are many university and public clubs, large and small, under the JAA. Сегодня существует много университетских и общественных клубов, больших и маленьких, подчиненных ЯАА.
Several clubs have responded canicross present for the great day of the Telethon 2008. Несколько клубов ответили за canicross настоящему великий день Телемарафон 2008 году.
Many initiatives have been put in place, including the establishment of mutual help groups, compassion clubs and shared sympathy clubs. Сейчас претворяются в жизнь многие инициативы, включая создание групп взаимной помощи, клубов поддержки и клубов совместной помощи.
Farmers' wives clubs, as separate units of agricultural clubs, operate with the aim to improving the social and professional situation of rural women and their families. Деятельность клубов жен фермеров, являющихся самостоятельными подразделениями сельскохозяйственных клубов, направлена на повышение социального и профессионального статуса женщин и их семей в сельских районах.
The National League has 24 clubs and the North and South divisions have 22 clubs each. Национальная Конференция состоит из 24 клубов, а Северная и Южная Конференция - из 22 клубов.
Sanctions may be imposed on players, officials and spectators, the staff of clubs and associations, and the clubs and associations themselves. Санкции могут быть введены в отношении игроков, должностных лиц и болельщиков, персонала клубов и ассоциаций, а также самих клубов и ассоциаций.
Three groups (i.e. North, Centre, East) were composed of 14 clubs, while the West group had only 10 clubs participating in the competition. Три группы (Север, Центр, Восток) состоят из 14 клубов, а в группе Запад только 10 участвующих клубов.
These include educators and cadres in youth clubs, women's associations, summer camps, juvenile delinquency centres, sports clubs and all civil society organizations. К ним относятся преподаватели и сотрудники молодежных клубов, женских ассоциаций, летних лагерей, центров для несовершеннолетних правонарушителей, спортивных клубов и всех организаций гражданского общества.
Upgrading and development of existing athletic and recreational centres and clubs in rural areas, and the establishment of additional centres and clubs. Модернизация и совершенствование существующих спортивных и досуговых центров и клубов в сельских районах, а также создание новых центров и клубов.
There are plenty of other clubs I can join. Есть куча других школьных клубов, в которые я могу вступить.
Projects are funded by the clubs or with assistance of grants from The Rotary Foundation. Проекты финансируются клубами и частично за счет субсидий Фонда клубов «Ротари».
During the post-electoral crisis many existing human rights clubs in schools disintegrated, therefore UNOCI concentrated on strengthening the existing clubs. В период разразившегося после выборов кризиса многие существовавшие в школах клубы по правам человека распались, и в этой связи ОООНКИ сконцентрировала свои усилия на укреплении потенциала существующих клубов.
Farmers' wives clubs are represented in all statutory bodies of agricultural clubs. Клубы жен фермеров представлены во всех руководящих органах сельскохозяйственных клубов.
As a result, baseball clubs began to pose for group and individual pictures, much like members of other clubs and associations posed. В результате бейсбольные клубы стали позировать для групповых и одиночных фотографий, как и представители других клубов и ассоциаций.
There are currently 11 multi-sports clubs in the country, and 7 single-sports clubs. В настоящее время в стране насчитывается 11 многопрофильных и 7 однопрофильных клубов.
The Premier League sends representatives to UEFA's European Club Association, the number of clubs and the clubs themselves chosen according to UEFA coefficients. Премьер-лига посылает своих представителей в Европейский клубный форум УЕФА; конкретные представители от клубов и их количество определяется согласно таблице коэффициентов УЕФА.
The club played in The Combination, a league which contained a mixture of town clubs and reserve teams of clubs from big cities. Клуб выступал в Комбинации - лиге, состоящей из команд небольших городков, а также из резервных составов клубов крупных городов.
The Authority plays an informational role through 64 complexes and centres, 27 Nile Centres, 44 children's clubs, 44 listening and viewing clubs, 36 literacy classrooms, 38 public libraries, and 30 Friends of the Media clubs. Это управление играет информационную роль, действуя через 64 комплекса и центра, 27 Нильских центров, 44 детских клуба, 44 аудиовизуальных клуба, 36 классов обучения грамоте, 38 публичных библиотек и 30 "клубов друзей СМИ".
This meant that clubs retained all of the revenue from their home attendances, and were able to vary the cost of admission for different opposing clubs. Это означало, что клубы сохранили все доходы от своих домашних поединков, и были в состоянии варьировать затраты на проезд для различных противоборствующих им клубов.
The transition from state backed organisations to privately owned entities saw many traditional football clubs disappear entirely, while others were forced to declare bankruptcy, only to return later by obtaining licences from smaller clubs. Переход от государственной поддержке организаций к частным лицам привели к тому, что многие традиционные футбольные клубы исчезают полностью, в то время как другие были вынуждены объявить о банкротстве, только чтобы вернуться позже получения лицензий от других небольших клубов.
The new leagues will consist of up to 22 clubs in their inaugural season, but will then have to be reduced to between 16 and 18 clubs. Новая лига будет состоять из 22 клубов в первом сезоне, однако, затем их количество будет сокращено до 16 или 18.
From 25 clubs, we became hundreds, then thousands, until we were nearly a quarter of a million kids in 7,000 clubs right across the country. Мы начали с 25 клубов, расширились до сотен, затем до тысяч, а теперь почти четверть миллиона детей участвуют в 7000 клубов по всей стране.
Other activities cover socio-cultural activities: Several literary clubs of different cultures and several periodicals, sports clubs, gym club, and art exhibitions by staff members. Другие виды деятельности касаются социально-культурных мероприятий: имеется несколько литературных клубов, представляющих различные культуры и выпускающих ряд периодических изданий, спортивный клуб и гимнастический клуб; сотрудниками организуются художественные выставки.
Women's clubs, dealing with the issue of women and work, the problems they face and possible solutions; clubs numbered around 443 in 1992 and 571 in 1998. Проект поддержки женских клубов, занимающихся вопросами женского труда, проблемами, с которыми они сталкиваются, и поиском возможных решений; в 1992 году насчитывалось 443 таких клуба, а в 1998 году - 571.
There are 18 Premier League clubs and 21 Football League clubs involved in delivering the programme, whose vision is to target some of the most disadvantaged areas of the country in order to create safer, stronger, more respectful communities through their development potential. Восемнадцать клубов Первой лиги и 21 клуб Футбольной лиги участвуют в осуществлении данной программы, которая ставит перед собой цель охватить ряд наиболее неблагополучных районов страны для создания более безопасных, сильных, проникнутых духом уважения общин за счет использования их возможностей в области развития.