Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
Albanian Footballer of the Year is an annual award given to the best professional Albanian footballer elected by Football Association of Albania members, coaches and captains of the Albanian Superliga clubs. Албанский футболист года - ежегодное награждение лучших профессиональных футболистов Албании, избрание проводится членами Федерации футбола Албании, тренерами и капитанами клубов Суперлиги Албании.
He has been criticized for having conflicting relationships with many leaders from other clubs and sports entities, which would harm the São Paulo in the opinion of these people. Подвергался критике со стороны членов «Сан-Паулу» за противоречивые отношения с несколькими руководителями других клубов и спортивных организаций, которые, по мнению критиков, могли нанести вред «Сан-Паулу».
The choice of hotels is enormous: starting from splendid Radisson, Hilton, Hotel Presidente, luxurious country clubs and beach bungalows to numerous picturesque private hotels, hostels, guest houses, the prices in which range from 15 to 30 dollars. Выбор отелей огромен: начиная от шикарных Radisson, Hilton, Hotel Presidente, роскошных загородных клубов и пляжных бунгало, до многочисленных колоритных частных отелей, хостелов, гостевых домов, цены в которых колеблются от 15 до 30 долларов.
Then I found out from Chris whether he knows that they would be appearing in one of the most expensive Moscow clubs. Потом я узнал у Криса, знает ли тот, что они будут выступать сегодня в одном из самых дорогих московских клубов?
In 1985, the Second Division increased to 12 clubs and in 1986, the number reached 16. В 1985 году дивизион расширен до 12 клубов, в 1986 - до 16 клубов.
In 1933, eight big clubs at that time, namely, Unión Española, Badminton, Colo-Colo, Audax Italiano, Green Cross, Morning Star, Magallanes and Santiago National, founded the Liga Profesional de Football de Santiago (LPF) on May 31, 1933. В 1933 году восемь крупных клубов того времени, а именно: Унион Эспаньола, Бадминтон, Коло-Коло, Аудакс Итальяно, Грин Кросс, Морнинг Стар, Магальянес и Сантьяго Насьональ основали 31 мая Профессиональную футбольную лигу Сантьяго (LPF).
The club is one of the founders of the European Club Association (ECA), which was formed after the dissolution of the G-14, an international group of Europe's most elite clubs of which Juventus were also a founding member. Клуб является одним из членов Ассоциации европейских клубов, которая была сформирована после роспуска G-14, меньшей международной группы самых элитных клубов Европы, в число которых «Парма» не входила.
Besides the practice of sport by women, they also need to be present among the managers of clubs and sports federations, referees and umpires, journalists, members of the various advisory boards, etc. Наряду с занятиями женщин спортом, необходимо добиваться того, чтобы они были представлены в руководстве спортивных клубов и спортивных федераций, в числе арбитров и судей, журналистов, членов различных экспертных комиссий и т.д.
Don't you think you've joined enough clubs at school without joining this one? Ты не думаешь, что ты вступила в достаточное количество школьных клубов и без этого?
Its national action programme was aimed at raising public awareness of desertification and monitoring the effects of drought. Environmental science had been incorporated into the school curriculum, and environmental clubs had been launched with public and private support. Принятая национальная программа действий направлена на повышение осведомленности общественности о проблеме опустынивания и контроля над последствиями засухи. "Экология" как предмет включена в программу школьного обучения, и при содействии государственного и частного секторов в стране создается сеть экологических клубов.
The top level of youth football is the Premier Academy League, founded in 1997, which is for all Premier League and Football League clubs that have Academy sides. Высшим дивизионом для молодёжных команд является Академическая премьер-лига (Premier Academy League), основанная в 1997 году, в которой выступают молодёжные команды всех клубов Премьер-лиги и некоторых клубов Футбольной лиги, имеющих футбольную академию.
FC Amsterdam was a Dutch football club which was founded on 20 June 1972, from the merger of the Amsterdam football clubs Blauw Wit and DWS. Футбольный клуб «Амстердам» был основан 20 июня 1972 года после слияния клубов «Блау Вит» и ДВС.
Heart of Amsterdam is situated in the real heart of Amsterdam near to the shopping areas, night clubs, cinema's and the Red Light district. Отель Heart of Amsterdam расположен в самом сердце Амстердама, в непосредственной близости от торговых кварталов, ночных клубов, кинотеатров и района Красных Фонарей.
On April 2, 2017, the USL announced that it would launch a new third division league in 2019, with a minimum of eight clubs and lower requirements than the second division USL. 2 апреля 2017 года USL объявила, что в 2019 году будет запущен новый дивизион третьей по значимости лиги, состоящий минимум из восьми клубов, с более низкими требования, чем у USL D2.
And it was a new sound; it sounded fresh, and like it came from the clubs. И это был новый звук; оно звучит свежо, и пришло из клубов
A relaxing afternoon in SUNNY HOUSE will make you forget the city noise and the tiredness, while the golden beaches of Sunny Beach and Nessebar and the night clubs in the resorts will make your holiday unforgettable. Расслабляющая днем в Солнечном Доме позволит Вам забыть о городе шума и усталости, а золотых пляжей Солнечный Берег и Несебр и ночных клубов прибегает сделают ваш отдых незабываемым.
The days of 31 May - 2 June (French: journées) resulted in the fall of the Girondin party under pressure of the Parisian sans-culottes, Jacobins of the clubs, and Montagnards in the National Convention. Дни 31 мая - 2 июня (фр. journees) привели к падению жирондистов под давлением парижских санкюлотов, якобинцев клубов и монтаньяров в Национальном конвенте.
Initially, the film was released as an underground VHS tape and toured across the US and Europe, playing at non-traditional venues such as record stores, hip hop clubs, skateparks, and music festivals. Первоначально фильм был выпущен в качестве подпольных видеокассет и рапространялся по США и Европе в нетрадиционных местах, таких как музыкальные магазины, хип-хоп клубов, скейтпарк и музыкальные фестивали.
At the time of its completion it was the biggest stadium in Zagreb and was owned by Concordia, one of the three prominent Zagreb-based football clubs in the interwar period (the other two being Građanski and HAŠK). В то время стадион являлся крупнейшим в Загребе и принадлежал клубу «Конкордия», одному из трёх ведущих загребских футбольных клубов в межвоенный период (двумя другими были «Граджянски» и ХАШК).
I'm just saying I need to do something substantial in order to get the attention of the clubs. Мне нужно сделать что-то значительное, чтобы привлечь к себе внимание клубов. Зачем?
The 48 Football League clubs that will enter the First Round Proper comprise Football League One and Football League Two. 48 клубов Футбольной лиги, которые попали в Первый раунд, включают в себя клубы из Первой и Второй Футбольных лиг.
On 23 March 2010, at the joint meeting of the clubs of the Higher League, the leadership of the Russian Hockey Federation and the Kontinental Hockey League created the Higher Hockey League. 23 марта 2010 года на совместном собрании клубов Высшей лиги, руководства Федерации хоккея России и Континентальной хоккейной лиги создана Высшая хоккейная лига.
In the nomination "the Best defender in the SHL" by a vote of head coaches of clubs of the SHL defined contenders for the title of best players of the 2014/15 season. В номинации «Лучший защитник ВХЛ» по итогам голосования главных тренеров клубов ВХЛ определены претенденты на титул лучших игроков сезона 2014/15.
"Before"54", "most clubs would hide their help До появления Студии "54"большинство клубов скрывали, что происходило там.
(b) Members of rifle clubs and organizations which have a licence to use arms for training purposes, within places determined by the Inspector-General of Police and Customs; Ь) членов стрелковых клубов и организаций, которые имеют лицензию на использование оружия в учебных целях в местах, определенных Генеральным инспектором полиции и таможни;