So here, I grab - you know this? Five of clubs... |
Теперь я беру... вы помните что это? Пять крести... |
Don't applaud, this was clubs. |
Не аплодируйте, это были крести. |
I think we save five of clubs. |
Я думаю, пускай останется пятерка крести. |
And now a card with a contrast of five of clubs. |
А сейчас назовите карту, совсем отличающуюся от пятерки крести. |
So, I use the queen, and here's five of clubs. |
Итак, я возьму даму, а вот пятерка крести. |
My fault. Don't applaud, this was clubs. |
Я ошибся. Не аплодируйте, это были крести. |
So - I arrange the spades - the clubs. |
Итак, я собираю пики... Крести. |
OK, a suit. I had clubs before, spades. |
Итак, масть. У меня были крести и пики. |
The person who said five of clubs say stop, when the cards are in the air, right? |
Тот, кто назвал пять крести, скажет стоп, когда я буду выкидывать карты. |
LG: Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot. |
Пять крести. Это не один и тот же человек, хоть и сидит там же. |
LG: Pardon? (Audience: Five of clubs.) |
Что? (Зал: пять крести). |
(Audience: Five of clubs.) |
(Зал: пять крести) |
With one play, two contras, three schneiders, four times clubs. |
Одной игрой два против трёх, валет умножить на четыре крести. |
This is a tough one, because here I must take advantage of - I switch it with the five of clubs. |
Это было самое сложное, потому что здесь мне нужно помнить... Я поменял ее с пятеркой крести. |
It seems Mrs Cobb at least knows her clubs from her spades. |
Похоже, миссис Кобб всё же отличает крести от пик. |
I think we save five of clubs. |
Я думаю, пускай останется пятерка крести. |
And now a card with a contrast of five of clubs. |
А сейчас назовите карту, совсем отличающуюся от пятерки крести. |
So, I use the queen, and here's five of clubs. |
Итак, я возьму даму, а вот пятерка крести. |
The person who said five of clubs say stop, when the cards are in the air, right? |
Тот, кто назвал пять крести, скажет стоп, когда я буду выкидывать карты. |