Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
The German Football Association (German: Deutscher Fußball-Bund or DFB) is the sport's national governing body, with 6.6 million members (roughly eight percent of the population) organized in over 26,000 football clubs. Немецкий футбольный союз (нем. Deutscher Fußball-Bund или DFB) является национальным управляющим органом футбола, с 6,6 млн членов (примерно восемь процентов населения) в который входит более чем 26000 футбольных клубов.
It started in October 1996, when a list of 700 cars was offered by the COTC organising committee as candidates for the award, which their experts had selected from recommendations made from within the car industry and from car clubs. Работа над избирательным процессом награды началась в октябре 1996 года, с представления списка в 700 автомобилей, предложенного организационным комитетом COTC в качестве кандидатов на премию, который отобрали эксперты из рекомендаций, сделанных вне автомобильной индустрии и автомобильных клубов.
The stretch between the fort and the port is occupied mostly by the High Court buildings and several clubs, some of which have existed since the British era. Этот отрезок между фортом и портом занимают в основном здания Высшего суда Мадраса и нескольких клубов, некоторые из которых существовали начиная с британской эпохи.
Despite being one of Montevideo's youngest clubs, Old Christians have achieved remarkable success on the national scene, winning their first national title only six years after the club's creation. Несмотря на то, что клуб является одни из самых молодых клубов Монтевидео, Олд Кристианс добилась заметного успеха во внутренней арене, выиграв свой первый титул через шесть лет после создания.
Initially and for most of its existence, the Premier Division had 10 clubs that played each other four times, giving a total of 36 games for each club in a season. Первоначально и весь период своего существования, Премьер-дивизион насчитывал 10 клубов, которые играли друг с другом четыре раза, давая в общей сложности 36 игр для каждого клуба в сезоне.
Since 1982 to 1989 he played in Moscow football championship among the clubs of Spartak-2, but was forced to finish his football career due to a knee injury. С 1982 по 1989 год играл в чемпионате Москвы по футболу среди клубов за «Спартак-2», но был вынужден завершить футбольную карьеру из-за травмы колена.
Many reconstructions of the stadium started in 1969 after the unification of the sport and football clubs Levski Sofia and Spartak Sofia. Серьёзная реконструкция стадиона была проведена в 1969 году после объединения спортивных и футбольных клубов из Софии - «Левски» и «Спартак».
Yellow Claw first gained popularity in the middle of 2010, after founding and hosting a night party at one of Amsterdam's most famous night clubs, the Jimmy Woo. Yellow Claw впервые приобрели известность в середине 2010 года, после проведения ночной вечеринки в одном из самых известных ночных клубов, Джимми Ву.
There are also a few sports clubs in Nieuwegein, such as: KV Koveni, SV Geinoord, VSV Vreeswijk and JSV Nieuwegein. В Ньивегейне также есть несколько спортивных клубов, таких как: SV Geinoord, VSV Vreeswijk и JSV Nieuwegein.
The club was formed in 1990 under the name Montpellier-Le-Crès following the fusion of local clubs Racing Club de Paillade and Entente Cressoise. Клуб был основан в 1990 году под именем «Montpellier-Le-Crès» после слияния местных клубов «Racing Club de Paillade» и «Entente Cressoise».
His personal anecdotes provided advice for selling films, such as writing off expenses as tax deductions, and using women's clubs to expand advertising and revenues cheaply. Бэбб давал советы по продаже фильмов, такие как списание расходов, налоговых вычетов и использование женских клубов для дешёвого расширения рекламы и увеличения налогов.
The league proved to be highly successful, and in 1893 a Second Division was formed by the inclusion of a number of clubs previously in the Scottish Football Alliance. Лига оказалась весьма успешной, и в 1893 был сформирован Второй дивизион из клубов, ранее состоявших в Шотландском футбольном альянсе.
The franchise was one of the original clubs that played in the United Soccer Association, one of the two precursors to the NASL, in 1967. Эта франшиза была одним из первых клубов, которые в 1967 году играли в Объединенной футбольной ассоциации - один из двух предшественников NASL.
It was started in 1990 by the German magazine "Die Pöppel-Revue", which collects votes from the industry's stores, magazines, professionals and game clubs. Премия начала вручаться в 1990 году немецким журналом «Die Pöppel-Revue», который собирает голоса магазинов настольных игр, журналов, специалистов и игровых клубов.
If you are young and want a great movement for young Villasimius is definitely the right choice for your holidays, now famous throughout the island for its discos and clubs. Если вы молоды и хотите великое движение для молодых Villasimius определенно является правильным выбором для вашего отдыха, теперь известный всему острову для дискотек и клубов.
This series - extremely versatile in its applications - is in the top category of speaker classification within a very affordable price range and it is perfect for dance clubs, fixed installations, multi-purpose halls, cinemas and portable systems. Этот ряд - чрезвычайно универсальный в применениях - находится в высшей категории громкоговорители классификация в пределах очень возможного ценового диапазона и это совершенно для клубов танца, установленных сооружений, многоцелевых залов, кино и мобильных систем.
The balls can be used for lighting streets, squares, parks, stadiums, discos, night clubs, villas, cottages, exhibition halls and other objects irrespective of temperature and environment. Шары могут применяться для освещения улиц, площадей, скверов, парков, стадионов, дискотек, ночных клубов, вилл, коттеджей, выставочных павильонов и других объектов, независимо от температуры окружающей среды.
This is certainly made of beautiful homes, shops, clubs and environments exclusivity, exclusive events and so on, but especially dell'operosità lot of people who live every day for survival. Это, конечно, из красивых домов, магазинов, клубов и окружающей среды исключительности, эксклюзивные мероприятия и так далее, но особенно dell'operosità много людей, которые живут каждый день за выживание.
In the following decades he managed a host of clubs in all three major levels of Spanish football, being in charge of Valencia CF and Granada CF (two spells) in the top level. В последующие десятилетия он тренировал множество клубов из всех трёх основных дивизионов испанского футбола, будучи во главе «Валенсии» и «Гранады» (два раза) в высшей лиге.
While there is debate about which club is the oldest, Manly Life Saving Club is one of the world's first surf life saving clubs. Через год на пляже был создан клуб для спасения утопающих, Manly Life Saving Club, один из первых в мире клубов, спасающих жизнь на воде.
Several of the clubs were interested in signing Segbefia to a youth contract, but due to his age, 16 years old at the time, he was not signed. Некоторые из клубов были заинтересованы в подписании тоголезца, но в связи с возрастом (16 лет) контракт так и не был подписан.
Homme commented that playing in the desert was the shaping factor for the band noting that there's no clubs here, so you can only play for free. Гитарист отмечал, что игра в пустыне была «определяющим фактором для группы», говоря также, что «там нет клубов, так что ты можешь играть только бесплатно.
A departmental system was applied, placing most clubs under the umbrella of two major departments, The Ministry of Defence and The Ministry of Interior. Кроме того, ведомственная система была введена, помещая большинство клубов под эгидой двух основных ведомств, Министерства обороны и Министерства внутренних дел.
The owners of these western clubs accompanied Hulbert and Spalding to New York where they secretly met with owners from New York City, Philadelphia, Hartford, and Boston. Владельцы этих западных клубов сопровождали Халберта и Спалдинга в Нью-Йорке, где они тайно встречались с владельцами из Нью-Йорка, Филадельфии, Хартфорда и Бостона.
Until 1990 they were privileged in relation to the other clubs as they were able to get players from other teams. До 1990 года они находились в привилегированном положении, поскольку могли приобретать игроков из других клубов.