The Football Association of Finland (Palloliitto) has approximately a thousand clubs as its members. |
Всего же Футбольная ассоциация Финляндии насчитывает приблизительно около тысячи футбольных клубов - членов Ассоциации. |
None of these clubs have been accepted by larger organizations, such as the British Kennel Club. |
Ни один из этих клубов не признан крупными собаководческими организациями вроде Британского кинологического клуба. |
In 2012,130 children from youth teams of professional soccer clubs in 8 countries attended. |
В 2012 году в турнире принимали участие 130 детей из молодёжных команд профессиональных футбольных клубов 8 стран. |
Trabzonspor were founded in 1967 after a merger of several Trabzon based clubs. |
«Трабзонспор» был основан в 1967 году путем слияния нескольких клубов представляющих турецкий город Трабзон. |
Minyor came into existence with the merger of several football clubs from Pernik. |
Хотя сам клуб образовался слиянием нескольких футбольных клубов из города Перник. |
Therefore, Brasileirão may qualify at least twelve and up to a very exceeding fifteen clubs for continental competitions in a single season. |
Таким образом, Серия А может квалифицировать от двенадцати до пятнадцати клубов в континентальных соревнованиях. |
The majority of its creations were intended for the private collectors market and limited-editions clubs. |
Большинство из них предназначалось для рынка частных коллекционеров и клубов любителей изящных изданий. |
I've been looking through membership lists of chess clubs pre-'90. |
Я просматриваю списки участников шахматных клубов до 90-х. |
There are 52,403 (19,203 registered) players and 108 football clubs in Cyprus. |
На данный момент в ассоциации зарегистрировано 19203 футболиста (из 52403 футболистов, играющих на Кипре) и 108 клубов. |
By 1860 there were 15 football clubs in the city. |
К 1860 году в городе было уже 15 футбольных клубов, городская футбольная лига и кубковые соревнования. |
His form attracted some interest of a few larger Italian clubs, including Napoli. |
Там он обратил на себя внимание скаутов ряда зарубежных клубов, в том числе из Италии. |
Oyonnax played in the regional leagues until 1967 when they joined the First Division (64 clubs). |
До 1967 года «Ойонна» выступала в низших, региональных лигах, после чего вышла в Первый дивизион, состоявший из 64 клубов. |
Positive initiatives in Africa included, a UNHCR-supported child welfare committee and youth social clubs in Liberia. |
В числе положительных инициатив в Африке можно назвать создание при поддержке УВКБ детского благотворительного комитета и социальных клубов молодежи в Либерии. |
German public health measures indirectly undermined the traditional system of village clubs - an important part of the educational and socialization process for young people. |
Принятые Германией меры в области здравоохранения косвенным образом подорвали традиционную систему деревенских клубов, являвшихся важной частью процесса воспитания молодых людей и привлечения их к общественной жизни. |
This performance attracted the attention of bigger clubs, including West Ham United and Rangers. |
Этот успех привлёк к персоне Маклиша внимание «больших» клубов, среди которых были «Вест Хэм Юнайтед» и «Рейнджерс». |
Establishment of AIDS clubs in 30 pilot CEGS; |
учреждение клубов борьбы со СПИДом в 30 пилотных общеобразовательных коллежах; |
Between July 2011 and January 2012 14 women led savings clubs collectively saved over SBD$100,000. |
Общий объем привлеченных сбережений четырнадцати таких клубов, которые возглавили женщины, в период с июля 2011 года по январь 2012 года составил более 100000 долл. Соломоновых Островов. |
Other initiatives included rural improvement clubs, the Home Economic Extension Programme, an all-woman dairy cooperative project and post-harvest technology demonstration centres. |
К числу других инициатив относятся создание клубов по улучшению положения в сельских районах, программа обучения семейной экономике, проект создания женского кооператива по производству молочных продуктов и открытие центров, в которых после уборки урожая демонстрируются технологии. |
He became involved with several local sports clubs including the Clarkhouse Road Fencing Club and Sheffield Cricket Club. |
Также он стал членом нескольких местных спортивных клубов, таких как «Кларкхаус Роад Фенсинг Клуб» (англ. Clarkhouse Road Fencing Club) и «Шеффилдский крикетный клуб». |
Art-Ice is particularly suitable for ice hockey clubs and a perfect addition to the existing ice surface. |
«Art-Ice» идеально подходит для хоккейных клубов и является прекрасным дополнением к существующим ледовым каткам. Больше нет необходимости закрывать сезон; теперь всегда есть доступный каток. |
There are some 500 health clubs, counselling offices and regional consultation centres providing information, awareness and guidance for teenagers. |
Действительно, учащаяся молодежь может получить информацию и необходимые рекомендации через сеть организаций, включающую 500 клубов здоровья, консультационных бюро и центров помощи, а также региональные структуры, занимающиеся консультированием подростков. |
In particular, she said: "Suddenly they came out in large numbers from the Somali clubs. |
В частности, она заявила: "Внезапно они в большом количестве высыпали из сомалийских клубов. "Вот она!"- закричали они, с силой распахнули дверь такси, а затем ударили меня. |
Lions Clubs International has approximately 43,900 Lions clubs with more than 1.4 million members in 185 countries or geographical locations. |
Международная ассоциация клубов "Львов" объединяет приблизительно 43900 клубов "Львов", причем ее членами являются свыше 1,4 млн. человек в 185 странах или географических районах. |
The Association developed a comprehensive programme of activities for clubs in residential areas; in order to make the clubs' sports and health activities more effective, the gymnasiums of the city's schools are used. |
Ассоциацией разработана комплексная программа деятельности клубов по месту жительства, для более плодотворной спортивно-оздоровительной работы клубов используются спортивные залы школ города. |
The last name change reflects the separation of football departments from their parent sports clubs all across East Germany, forming football clubs, as sports bureaucrats strove to build a powerful national football team. |
Это изменение отражает отделение футбольных клубов от своих родительских спортивных клубов по всей Восточной Германии - таким образом восточно-немецкие спортивные чиновники стремились создать мощную национальную сборную. |