| I had these clubs made special for me. | Эти клюшки изготовили специально для меня. |
| You could be out finding my clubs. | Ты мог просто искать мои клюшки. |
| He doesn't like people touching his clubs. | Он не любит, когда трогают его клюшки. |
| His clubs are still in the cupboard under the stairs. | Его клюшки всё ещё в чулане под лестницей. |
| These are the clubs Bobby Jones used in the 1921 British Open. | Эти клюшки Бобби Джонс использовал в 1921 на британском чемпионате. |
| Leland, we'll see those clubs another time. | Лиланд, мы посмотрим эти клюшки в другой раз. |
| And I've still got Lou's clubs in the closet. | А в шкафу всё еще стоят клюшки Лу. |
| Well, I'm glad you got stuck with the kiddie clubs. | Ну, я рад, что ты взял детские клюшки. |
| You can use my clubs for the rest of the round. | Можешь взять мои клюшки, чтобы закончить игру, если хочешь. |
| I wish I'd packed my clubs. | Жалею, что не взял свои клюшки. |
| Right now we need to get you some new clubs. | А теперь ты должен выбрать новые клюшки. |
| These are left-handed clubs, Tony. | Это клюшки для левши, Тони. |
| Do you want me to put the clubs in your Porsche? | Хочешь, положу клюшки в твой Порше? |
| If I were an arrogant, narcissistic womanizer, where would I hide my clubs? | Будь я напыщенным самовлюбленным бабником, где бы я держал свои клюшки? |
| Those clubs prove you were in the garage, and that's where Toby and Keisha were attacked. | Эти клюшки доказывают, что ты был в гараже, а именно там было совершено нападение на Кишу и Тоби. |
| Don't they carry their clubs? | Они разве не перевозят свои клюшки? |
| What the hell were you thinking leaving my clubs in that car? | О чём ты, чёрт побери, думал, когда оставлял клюшки в машине? |
| Can you stop and pick up those clubs, Kramer? | Ты можешь остановиться и подобрать клюшки, Крамер? |
| Aaron will carry the clubs, I'll carry the balls. | Ты подносишь клюшки, я мячи. |
| Aren't those the same clubs that Ducky has? | Разве не такие же клюшки у Даки? |
| They're in my hallway and everyone goes, "Nice clubs, mate." | Они стоят в прихожей, все говорят: "Крутые клюшки, братан". |
| I just got a text from Robert California that says, "bring your clubs to Florida." Why? | Это сообщение от Роберта Калифорния, которое гласит: "Захвати во Флориду свои клюшки." |
| My clubs, sir? | Мои клюшки, сэр? |
| Look, they all have clubs! | Гляди, у них клюшки! |
| These are ladies clubs, doctor. | Это женские клюшки, док. |