Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
The league was formed at the end of the 2011-12 season, when the clubs from the Regionalliga Süd, except those from Bavaria, were joined by the clubs of the Regionalliga West from Saarland and Rhineland-Palatinate. Лига сформирована к концу сезона 2011/12 из клубов Региональной лиги «Юг» (кроме клубов из Баварии), клубов Региональной лиги «Запад» из регионов Саар и Рейнланд-Пфальц.
The Premier League agreed to maintain the promotion and relegation of three clubs with the Football League, but the Football League was now in a far weaker position - without its best clubs and without the clout to negotiate high revenue TV deals. Премьер-лига сохранила связи с Футбольной лигой, включая систему вылета и выхода клубов по окончании каждого сезона, но Футбольная лига осталась в гораздо более тяжелой ситуации: без своих лучших клубов и высоких доходов от телетрансляций.
The organization encourages indigenous peoples to create UNESCO clubs via the National Commissions. UNESCO clubs are composed of members of civil society from all backgrounds who work within their national boundaries to promote UNESCO ideals. Штаб-квартира ЮНЕСКО выступает за укрепление сотрудничества с членами Форума и секретариатом Форума. Организация оказывает помощь коренным народам через национальные комиссии в создании клубов ЮНЕСКО.
Some non-league clubs' reserve sides were later accepted into membership, and with the Football League taking a greater responsibility for youth football in recent seasons, the Lancashire League is now a competition exclusively for non-league clubs' reserve sides. Позднее к розыгрышу подключились также резервные команды некоторых команд, однако, так как Футбольная лига в недавнем прошлом взяла на себя проведение турниров среди молодёжных команд, в настоящее время Ланкаширская лига представляет собой соревнование для резервных команд клубов, не входящих в состав Футбольной лиги.
This parallel competitions were of poor standard and were limited to matches played in remote villages on fields rather since the stadiums were still property of the clubs which were competing in the Yugoslav leagues. Чемпионат был ограничен несколькими матчами и был сыгран в отдалённых деревнях, так как стадионы были собственностью югославских клубов.
He played as a forward for several Italian clubs throughout his playing career, and he also played for Derby County in the Premier League, between 1997 and 2000. Играл за ряд итальянских клубов, а также за «Дерби Каунти» в английской Премьер-лиге с 1997 по 2000 год.
The number of leisure facilities for children is increasing and the network of backyard clubs is expanding: there are now 112 in Karagandy province, 79 in East Kazakhstan province, 60 in Pavlodar province and 46 in Kostanay province. Наблюдается положительная тенденция по организации досуга детей, развитию сети дворовых клубов в Карагандинской - 112, Восточно-Казахстанской - 79, Павлодарской - 60, Костанайской областях - 46.
109 branches of the regional Invasport centres are operational across the country's cities and provinces, as well as 174 physical training, sport and rehabilitation clubs for persons with disabilities and 27 sports schools for children and young people with disabilities. Сегодня в Украине действуют 109 подразделения региональных центров "Инваспорт" в городах и районах, 174 физкультурно-спортивных и оздоровительных клубов лиц с инвалидностью, открыто 27 детско-юношеских спортивных школ инвалидов.
Why do you call up players from the other clubs so seldom? Like the ones from Spartak for instance? А почему вы так редко приглашаете в сборную игроков других клубов, ну вот спартаковцев, например.
October 26, 2006 - the Planet Fitness chain of sports and recreational clubs was called "Brand of the year/EFFIE 2006" in the "Services" category. 26 октября 2006 - сеть спортивно-оздоровительных клубов «Планета Фитнес» названа «Брендом года/EFFIE 2006» в категории «Услуги и Сервис».
Sporting promote the brand is the subject of the participation of club Alvalade in the second edition of the Superleague Formula, "Formula 1 of football clubs", whose single-seater will be driven by young Pedro Petiz. Спортивное продвижение бренда является вопрос об участии клуба Алваладе во втором издании Формуле Суперлига, "Формула 1 футбольных клубов", чьи одноместный будет зависеть от молодого Педро Petiz.
Rugby union in Côte d'Ivoire is popular among school children, but the rugby union playing population in Côte d'Ivoire is still relatively small with only 14 clubs and 470 registered senior players. Игра относительно популярна среди учащихся школ Кот-д'Ивуара, однако общая численность регбистов в стране крайне мала: зарегистрировано всего лишь 14 клубов и 470 спортсменов соревновательного возраста.
Hereford United Football Club was founded in 1924 with the merger of two local clubs St Martins and RAOC (Rotherwas), with the intention of sustaining a higher class of football in the city of Hereford. «Херефорд Юнайтед» был основан в 1924 году в результате объединения двух местных клубов «Сент-Мартинс» и «Ротеруаз», с целью обеспечения более высокого уровня футбола в городе.
When on 27 February 1900 the steering committee of MTV prohibited the football division of its club to join the association of southgerman football clubs (SFV), eleven football players left the club under the lead of Franz John. 27 февраля 1900 года правление MTV 1879 Munich запретило членам футбольного отделения присоединиться к ассоциации южногерманских футбольных клубов (нем. SFV), одиннадцать футболистов под предводительством Франца Йона покидают клуб.
The three berths for the Caribbean Football Union (CFU) are allocated via the Caribbean Club Championship, a subcontinental tournament open to the clubs of all 31 CFU member associations. Три участника от Карибского футбольного союза (CFU) определяются через Карибский клубный чемпионат, субконтинентальный турнир, открытый для клубов всех 31 ассоциации-члена CFU.
In 1909, Merthyr Town joined the second division of the Southern League, which despite being primarily an English league, contained several other Welsh clubs, notably Cardiff City, Newport County and Swansea Town. В 1909 год, Мертир Таун вступил во второй дивизион Южной Лиги, в котором играл ряд других Уэльских клубов, в частности Кардифф Сити, Ньюпорт Каунти и Суонси Сити.
The league system has evolved since its start in 1987 when the Courage Leagues were formed - a league pyramid with roughly 1000 clubs playing in 108 leagues each with promotion and relegation. Система лиг начала развиваться с 1987 года, с созданием пирамиды из приблизительно 1000 клубов в 108 лигах, в каждой из которых предусматривалось повышение и понижение.
Solari, nicknamed "El Indio" ("The Indian"), played as a midfielder for several clubs in Argentina, he started his career with Newell's Old Boys in 1960. Солари, прозванный «El Indio» («Индейцем»), выступал за ряд аргентинских клубов, начав свою карьеру в клубе «Ньюэллс Олд Бойз» в 1960 году.
In 2010, 12 Rotaract clubs and 11 cities took part in organization, particularly, Kyiv, Dnipropetrovsk, Simferopol, Sevastopol, Poltava, Cherkasy, Zaporizhzhya, Kharkiv, Uzhgorod, Lviv and Rivne. В организации УкрТрипа приняли участие 12 Ротаракт клубов и 11 городов - Киев, Днепропетровск, Симферополь, Севастополь, Полтава, Черкассы, Запорожье, Харьков, Ужгород, Львов и Ровно.
Regional offices FSC «FCU» in 21 areas of Ukraine are based on local fishing clubs and communities that have received the official status of regional AFPA «FCU» representations. Региональные отделения РСК «ГРУ» в 21 области Украины действуют на базе местных рыболовных клубов и сообществ, получивших официальный статус региональных представительств ВРОО «ГРУ».
Many were sceptical about the viability of a European tournament for cup winners and many of the bigger clubs eligible to contest the first CWC turned down the chance to enter, such as Atlético Madrid of Spain and AS Monaco of France. Многие скептически относились к жизнеспособности Кубка, и многие из крупных клубов, имеющих право участвовать в Кубке, такие как «Атлетико Мадрид» и «Монако» не включили себя в заявку.
The 1961-62 Intertoto Cup was the first Intertoto Cup, a football tournament for European clubs that would otherwise not have a European competition to compete in. Кубок Интертото 1961-62 был первым розыгрышем Кубка Интертото, европейского футбольного турнира для клубов, не попавших в официальные турниры УЕФА.
He spent much of his time there in the fashionable clubs of the West End: he was a member of the Carlton Club, Watier's and White's, where his name appeared regularly in the betting book. Он провел большую часть своего времени в модных клубах Вест-Энда: он был членом клуба Картлон и клубов Ватьерс и Уайт, где регулярно появлялось его имя в книге ставок.
Normally, only the top club in each of the four amateur groups are promoted to the Championnat National; however, both the 1st and 2nd placed clubs in the group were reserve sides of professional teams, namely Lyon and Metz. Как правило, только лучший клуб в каждой из 4 любительских групп переходил в Национальный чемпионат (Лига 3), но первое и второе место заняли дублирующие команды профессиональных клубов Лион и Мец.
Owing to their success soon after both Olympic and Harriers were subject to allegations of 'professionalism' and illegal payments to players, although the League Committee let off both clubs with a warning about future conduct. Благодаря успехам клубов, оба они обвинялись в "профессионализме" и что они нелегально платят своим игрокам зарплату, на что комитет лиги вынес обоим клубам предупреждение.