In its first season there were 14 clubs; the top thirteen clubs from the 1998-99 season and the top place club from the Liga Artzit (then the second division). |
В первом сезоне было 14 клубов: лучшие тринадцать клубов сезона 1998-1999 годов и клуб, занявший первое место во втором дивизионе. |
Drafts are uncommon outside the U.S. and Canada, and most professional football clubs obtain young players through transfers from smaller clubs or by developing youth players through their own academies. |
Драфты редко используются в футболе (кроме MLS), где большинство профессиональных клубов приобретают молодых игроков через трансферы из более скромных клубов или выращивают их в собственных академиях. |
There are more than 10,000 community-based sports clubs and 1,652 community-based physical education and sports clubs for children and adolescents. |
В Украине по месту жительства функционируют больше 10 тыс. спортивных клубов, 1652 детско-подростковых физкультурно-спортивных клубов. |
There are approximately 1.2 million Rotary members of more than 32,000 clubs in 200 countries and geographic areas. |
Всего насчитывается примерно 1,2 миллиона членов Ассоциации, принадлежащих к более чем 32000 клубов «Ротари», расположенных в 200 странах и географических регионах. |
In contrast to the clubs from the national leagues, county league clubs are not directly affiliated to the Romanian Football Federation, but to the county's football association. |
В отличие от клубов из профессиональных лиг, любительские клубы непосредственно не связаны с румынской Федерацией футбола, управляются региональными федерациями футбола. |
Between 1923 and World War II, the different clubs representing the city of Peć competed only in friendly tournaments as none of the clubs were members of the Belgrade Football Subassociation. |
До Второй мировой войны клубы из Печа соревновались только в товарищеских турнирах, поскольку ни один из клубов не был членом профессиональных лиг. |
Founded in 1931, the Federation of American Women's Clubs Overseas is an international network of independent clubs and associations with more than 75 member clubs in 40 countries, and a membership of over 15,000. |
Она представляет собой международную сеть самостоятельных клубов и ассоциаций, которая объединяет 75 клубов из 40 стран и более 15000 индивидуальных членов. |
The total figures were aided somewhat by the presence of 24 clubs, compared to 20 clubs in both Serie A and Ligue 1, and 18 in the Bundesliga. |
Это преимущество в основном состоит в наличии 24 клубов, по сравнению с 20 в Серии А и Лиге 1, и 18 в Бундеслиге. |
The 1988 negotiations were conducted under the threat of ten clubs leaving to form a "super league", but they were eventually persuaded to stay with the top clubs taking the lion share of the deal. |
Переговоры 1988 года стали первым предвестником будущего раскола в Лиге: десять клубов грозились выйти из турнира и образовать «супер-лигу», но в итоге их убедили остаться. |
In a study made by FIFA in 2006 there are around 40,000 clubs registered with the FA, which is 11,000 more than any other country, the closest being the Brazilian Football Confederation who have 29,000 registered clubs. |
Согласно данным исследования, проведённого ФИФА в 2010 году, в Футбольной ассоциации зарегистрировано 40000 футбольных клубов, что на 11000 больше, чем в Бразильской футбольной конфедерации. |
Rotary International is an organization of 1.2 million business and professional leaders in more than 34,000 clubs around the world united in providing humanitarian service and promoting goodwill and peace. |
Международная ассоциация клубов «Ротари» является организацией лидеров из среды деловых людей и специалистов, насчитывающей 1,2 млн. членов в более чем 34 тыс. клубов во всем мире, общая цель которых заключается в оказании гуманитарной помощи и установлении доброй воли и мира. |
Vocational training and work within groups and clubs set up within LFSCs are organized for the children concerned, taking into consideration their aptitudes. |
С учетом возможностей детей организовано их профессиональное обучение, работа кружков, клубов, созданных при территориальных центрах социального обслуживания населения. |
Meredith's performances for Northwich gained the attention of several other clubs in the Football League. |
Яркие выступления Мередита в «Нортуиче» привлекли внимание ряда клубов Футбольной лиги. |
By this time it had become clear that to have two professional clubs in the town was not sustainable. |
В течение этого времени городские власти поняли нецелесообразность содержания двух профессиональных клубов в городе. |
He went on to represent a string of non-league clubs as player or player-coach, finishing up as assistant manager of Telford United in 1993. |
Он продолжал представлять ряд любительских клубов, закончив в качестве помощника тренера «Телфорд Юнайтед» в 1993 году. |
Bosnian club SAŠK dissolved before the season began and the clubs participating was reduced to five, all Serbian or Croatian. |
Перед началом сезона боснийский клуб САШК был ликвидирован и число участников чемпионата сократилось до 5 клубов. |
In the month of November 2013 Graham was a target for a few clubs in Asia, especially Vegalta Sendai in Japan's J1 League. |
В ноябре 2013 Арнольдом интересовались несколько клубов из Азии, особенно «Вегалта Сэндай» из японской J-лиги. |
Pogoń's former officials as well as its players, who wanted to continue their sports activities, helped with founding of several sports clubs. |
Бывшие руководители и игроки клуба, желавшие продолжить спортивную деятельность, участвовали в создании других клубов. |
It said that if political meetings of women were banned, all clubs of female citizens should be closed. |
Эти события послужили поводом для запрета революционным правительством всех женских клубов. |
Somebody had torched one of Tony's social clubs, and so he was hanging around his brother Lou's car service. |
Кто-то поджег один из клубов Тони, и таким образом подбирался к автосервису его брата Лу. |
Women have managed to support each other through mothers' clubs, communal kitchens (comedores populares) and other grass-roots women's organizations. |
Женщины поддерживают друг друга, участвуя в работе клубов матерей, общественных столовых и других низовых женских организаций. |
There are some regional departments, technical committees, unions, clubs, and scientific-research organizations in the structure of the Ukrainian Association for Quality. |
Она состоит из региональных отделений, отраслевых технических комитетов, союзов, клубов, научно-внедренческих организаций. |
It is one of the few clubs that has bought a lot of foreign players. |
Один из немногих футбольных клубов, играющих в иностранном чемпионате. |
A large number of children's and young people's circles, independent artistic creation groups, representational art workshops, hobby clubs, amateur associations and foreign language circles are run by clubs and community centres. |
В клубах, домах культуры функционируют большое количество детских, подростковых кружков и коллективов самодеятельного художественного творчества, студии изобразительного искусства, клубов по интересам, любительских объединений, кружков по изучению языков. |
Wigan Athletic from the Premier League was the big name out of this clubs along with Cesena from Serie A, and few clubs from Germany, Belgium, and Switzerland. |
Среди них были «Уиган Атлетик» из Премьер-лиги, «Чезена» из Серии А и несколько клубов из Германии, Бельгии и Швейцарии. |