Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубы

Примеры в контексте "Clubs - Клубы"

Примеры: Clubs - Клубы
Some representatives argued that football clubs should be increasingly penalized for discriminatory behaviour of their fans and/or athletes. Некоторые представители заявили о том, что футбольные клубы должны подвергаться еще более суровым наказаниям в связи с дискриминационным поведением своих болельщиков и/или спортсменов.
I find exclusive clubs to be repugnant. Я понял, что эксклюзивные клубы могут быть отвратительными.
She still played for clubs before retiring in 2000. Затем она по-прежнему выступала за клубы вплоть до ухода из спорта в 2000 году.
Many Volapük clubs will later switch to Esperanto. Впоследствии, многие клубы, изучающие волапюк, перейдут на эсперанто.
Societies and clubs were established in Viljandi, Narva, and elsewhere. Общества и клубы были открыты также в Вильянди, Нарве и в других местах.
Both professional and amateur clubs may enter. В Кубке могут участвовать как профессиональные, так и любительские регбийные клубы.
Only professional clubs did this at that time. К этому времени на него уже обратили внимание профессиональные клубы.
Cordon off all the clubs in Seoul which can hold competitions. Перекроем им доступ во все клубы в Сеуле, которые могут проводить соревнования.
Lions clubs provide financial support for the UNICEF School-in-a-Box program. Клубы "Льва" предоставляют финансовую поддержку программе ЮНИСЕФ "Школа в коробке".
Many FAWCO clubs support tree planting and other environmental projects in their local communities. Многие клубы ФАВКО оказывают поддержку осуществлению в их местных общинах проектов по посадке деревьев и решению других экологических вопросов.
The clubs launch nationwide safety campaigns and lobby their Governments for improved road traffic legislation. Клубы проводят национальные кампании по вопросам безопасности на дорогах и подталкивают правительства своих стран к совершенствованию законодательства в области дорожного движения.
Rotary clubs worldwide expand education and vocational training opportunities for girls and women. Клубы «Ротари» во всем мире обеспечивают расширение возможностей в плане образования и профессиональной подготовки для девочек и женщин.
Apparently however, students form reconciliation clubs on their own. Однако на данном этапе студенты уже самостоятельно создают свои клубы по вопросам примирения.
Rotary clubs worldwide develop projects that financially encourage gender equality and empower girls and women. Клубы «Ротари» во всем мире разрабатывают проекты, которые с помощью финансовых средств способствуют достижению гендерного равенства и расширению возможностей девушек и женщин.
Several missions such as MINURCAT have book clubs. У некоторых миссий, как, например, МИНУРКАТ, имеются свои книжные клубы.
Partners have so far included international sports organizations, football clubs and leagues, development agencies, NGOs, universities and private companies. В число партнеров на сегодняшний день входят международные спортивные организации, футбольные клубы и лиги, агентства, занимающиеся вопросами развития, НПО, университеты и частные компании.
Regional children's libraries have special training programmes and computer learning centres and clubs. В региональных детских библиотеках действуют специальные программы обучения, образовательные компьютерные центры, клубы.
Otherwise, multilateral institutions run the risk of becoming private clubs where States implement policy sheltered from public view and input. В противном случае многосторонние учреждения подвергаются опасности превратиться в частные клубы, где государства осуществляют политику без учета мнения общественности и ее участия.
Competitive social leagues and clubs have been established to foster the programme. С целью содействовать реализации этой программы были созданы социальные конкурентные лиги и клубы.
Such support has resulted in the creation of anti-crime clubs in schools and communities. Благодаря такой помощи в школах и общинах были созданы клубы по борьбе с преступностью.
For this reason, sport clubs and associations as well as the provincial and federal umbrella organisations carry out integration projects. По этой причине спортивные клубы и ассоциации, а также земельные и федеральные организационные структуры осуществляют проекты в области интеграции.
Currently in Kyrgyzstan there are about 2,000 cultural and arts establishments (museums, theatres, libraries and clubs). В настоящее время в Кыргызстане действуют около 2 тысяч учреждений культуры и искусства (музеи, театры, библиотеки, клубы).
Thailand has established elderly clubs in all provinces of the country. В Таиланде во всех провинциях страны созданы клубы пожилых людей.
The clubs promote specific activities aimed at encouraging self-care and social participation of older persons. Такие клубы содействуют реализации конкретных мероприятий, направленных на стимулирование самопомощи и социального участия пожилых людей.
There are clubs for women politicians in Astana, Almaty and provincial centres. В городах Астана, Алматы и областных центрах действуют клубы женщин-политиков.