Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубов

Примеры в контексте "Clubs - Клубов"

Примеры: Clubs - Клубов
The last was issued 11 September 1963 to mark the World Council of the Young Men's Service Clubs that was held at the University College of Rhodesia and Nyasaland, set of 2. Последний выпуск был эмитирован 11 сентября 1963 года и был посвящён Всемирному совету молодёжных клубов (World Council of the Young Men's Service Clubs), который состоялся в университетском колледже Родезии и Ньясаленда, серия из двух марок.
The UNESCO Associated Schools project currently includes 3,200 educational establishments, and there are 4,571 organizations in the UNESCO Clubs network, spread throughout the five geographical areas. Система школ, ассоциированных с ЮНЕСКО, насчитывает на сегодняшний день 3200 школьных учебных заведений, а система клубов ЮНЕСКО включает 4571 такой клуб в пяти географических регионах.
All 300 Clubs form the the National Network of European Clubs (Rede Nacional de Clubes Europeus), coordinated by the Ministry of Education. Все 300 таких клубов образуют национальную сеть европейских клубов, где координирующие функции выполняет Министерство образования.
Gage and Fladung jointly received the 1977 Distinguished Service Award for Valuable Contributions to the Advancement and Enrichment of Philately from the Federated Philatelic Clubs of Southern California. Гейдж и Фладунг совместно получили в 1977 году премию за выдающийся вклад в развитие и пополнение филателии (Distinguished Service Award for Valuable Contributions to the Advancement and Enrichment of Philately) от Объединённых клубов филателистов Южной Калифорнии (Federated Philatelic Clubs of Southern California).
Reconciliation Clubs: The idea of forming NURC Clubs in schools and institutions of higher learning was one of the outcomes of the Ingando. Клубы по вопросам примирения: Идея создания таких клубов Комиссией по вопросам национального единства и примирения в школах и в высших учебных заведениях является одним из результатов процесса «Ингандо».
The Organization has also produced in Spanish a course on teaching the Convention for UNESCO animadores and UNESCO Clubs. Наряду с этим ЮНЕСКО разработала на испанском языке курс обучения положениям Конвенции для пропагандистов деятельности ЮНЕСКО и клубов ЮНЕСКО.
It wished to highlight Italy's initiative regarding the use of countries' debts to finance their own programmes and projects carried out with UNIDO's support on the basis of agreements reached within the Paris and London Clubs under debt-for-development swap arrangements. Она обращает внимание на инициа-тиву Италии об использовании части долгов этих стран для финансирования их собственных программ и проектов, осуществляемых при поддержке ЮНИДО, на основе договоренностей в рамках Парижского и Лондонского клубов по схеме "долг в обмен на развитие".
Representation included but was not limited to Zonta and Pilot Clubs, Human Rights Activists, Faith based institutions, and women's branches of the major political parties. В числе участников совещания были, помимо прочих, представители клубов «Зонта» и «Пайлот», активисты движения в защиту прав человека, представители религиозных организаций, а также женских фракций крупных политических партий.
The Colombian Family Welfare Institute (ICBF) promotes the Pre-teen and Youth Clubs Programme, which aims to strengthen the organization and association of children and young people in the country's various municipalities. С целью укрепления детских и юношеских организаций и ассоциаций ИСБФ осуществляет в различных муниципалитетах страны Программу создания подростковых и юношеских клубов.
In the view of the International Group of P&I Clubs a convention on the multimodal transport of goods is unnecessary as it will neither promote development of this mode of transport nor result in any additional practical or commercial benefits. На обоих совещаниях неофициальной группы экспертов Международная группа клубов по охране и возмещению убытков разъяснила причины, в силу которых она считает, что нет необходимости в заключении конвенции по мультимодальным грузовым перевозкам.
The World Federation of UNESCO Clubs, Centres & Associations is a non-governmental organization whose objective is to consolidate the ideals of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) through civil society's direct participation all over the world. Всемирная федерация клубов, центров и ассоциаций содействия ЮНЕСКО - это неправительственная организациея, целью которой является укрепление идеалов Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) путем привлечения гражданского общества к непосредственному участию в мировых процессах.
When the General Federation of Women's Clubs met in Milwaukee in 1900, she planned to attend as a representative of three organizations - the Woman's Era Club, the New England Woman's Club and the New England Woman's Press Club. В 1900 году Жозефина Раффин должна была принять участие в заседании Общей федерации женских клубов (General Federation of Women's Clubs) и быть представителем сразу трёх организаций: Клуба Новой эпохи, Английского женского клуба и Ассоциации женской прессы.
Replies to this questionnaire have been received from Australia, Denmark, Greece, Italy, the Netherlands, New Zealand, Norway and the Republic of Korea. ICS, BIMCO and the International Group of P & I Clubs have provided a reply. Ответы на этот вопросник были получены от Австралии, Греции, Дании, Италии, Нидерландов, Новой Зеландии, Норвегии и Республики Кореи. МПС, БИМКО и Международная группа клубов взаимного страхования направили свои ответы. ЮНКТАД представила свои замечания.
Note should also be made of the activities of the Association of Belarusian Guides, the Association of Belarusian Scouts, the Belarusian Committee of Youth Organizations and the Belarusian Association of UNESCO Clubs. В Беларуси также активно работают Ассоциация белорусских гайдов, Белорусская республиканская скаутская организация, Белорусский комитет молодежных организаций, Белорусская ассоциация клубов "ЮНЕСКО".
Canadian Federation of University Women is a non-partisan, voluntary, self-funded organization with over 100 Canadian Federation of University Women Clubs, located in every province across Canada. Канадская федерация женщин с университетским образованием является стоящей вне партий добровольной организацией, работающей на основе самофинансирования и насчитывающей в своем составе более 100 клубов Канадской федерации женщин с университетским образованием, которые расположены в каждой провинции Канады.
William Hulbert, principal owner of the Chicago White Stockings, did not like the loose organization of the National Association and the gambling element that influenced it, so he decided to create a new organization, which he dubbed the National League of Baseball Clubs. Уильяму Халберту, владельцу Chicago White Stockings, не нравилась организация игр в Национальной ассоциации и элемент азартных игр, поэтому он решил создать новую организацию, которую он назвал Национальной лигой бейсбольных клубов.
In connection with the International Year of Sustainable Energy for All, the United Nations Information Centre in Beirut launched an awareness campaign on sustainable energy in partnership with the Economic and Social Commission for Western Asia, Lions Clubs International and MTV Lebanon. В связи с Международным годом устойчивой энергетики для всех Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бейруте развернул в партнерстве с Экономической и социальной комиссией для Западной Азии, Международной ассоциацией клубов «Львов» и ливанской станцией спутникового телевидения «МТВ» информационную кампанию об устойчивой энергетике.
For example, according to the two questionnaire surveys conducted in 2006 and 2008 among member organizations of LD's Human Resources Managers Clubs, the percentage of organizations providing paternity leave to employees increased from 16 per cent to 21 per cent. Так, согласно двум анкетным опросам, проведенным в 2006 и 2008 годах среди организаций - членов клубов менеджеров по кадрам ДТ, процентная доля организаций, предоставляющих отцам отпуск по уходу за ребенком, возросла с 16% до 21%.
At its 1999 session, the Committee deferred decisions on the applications of the following organizations previously deferred from the 1998 resumed session owing to their industrial or commercial nature: International Group of P & I Clubs, International Federation of Inspection Agencies and European Fertilizer Manufacturers Association. На своей сессии 1999 года Комитет отложил принятие решений по уже отложенным с возобновленной сессии 1998 года заявлениям следующих организаций ввиду их промышленного или коммерческого характера: Международной группы клубов защиты и возмещения, Международной федерации инспекционных учреждений и Европейской ассоциации производителей удобрений.
Philippine Society of Youth Science Clubs, Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA), the University of the Philippines National Institute for Geological Sciences, the Department of Education, Culture and Sports, the Provincial Government of Bohol and the Local Government of Panglao Филиппинское общество молодежных научных клубов; Филиппинское управление службами атмосферных, геофизи-ческих и астрономических исследований (ПАГАСА); Университет при Филип-пинском национальном институте геологических наук, факультет образова-ния, культуры и спорта; правительство провин-ции Бохоль и органы мест-ного самоуправления на Панглао
As part of the promotion on ecological sensitivity, Tarumitra's share of work: (a) Establishment of Nature Clubs in high schools and colleges. В рамках деятельности по обеспечению учета интересов окружающей среды «Тарумитра» осуществляет следующую деятельность: а) создание клубов любителей природы в старших классах школ и колледжах.
For example, the involvement of Rotary and Lions Clubs and of business coalitions in the response to AIDS in Thailand is being reflected in similar partnerships in India, the Philippines and Bangladesh. Так, по примеру участия клубов «Ротари» и «Льва» и коалиций деловых кругов в деятельности, направленной на решение проблемы СПИДа в Таиланде, аналогичные партнерские отношения складываются в Индии, на Филиппинах и в Бангладеш.