| There's a ton of clubs in that neighborhood. | В округе просто море ночных клубов. |
| Well, I was in a lot of clubs. | Ну, я была во множестве клубов. |
| Bar girls, barmaids, starlets from all the night clubs... | Девицы из ночных клубов, барменши... |
| We're opening five more clubs, and our investors want to know if you'll accept cash. | Мы открываем ещё пять клубов, и наши инвесторы хотят знать, принимаешь ли ты наличные. |
| No cards, no clubs, no cash. | Никаких карт, никаких клубов, никакой налички. |
| We join 5 clubs, one for every day of the week. | 5 клубов, по одному на каждый день. |
| There are all sorts of clubs and classes for you... | Тут все виды клубов и классов для вас... |
| I wound up in Miami working at one of the hottest clubs in town. | Я оказалась в Маями работая в одном из самых жарких клубов в городе. |
| You don't find clubs like this back home. I'll see. | Поверь мне, таких клубов ты дома не найдёшь. |
| Shut down every one of their clubs every night of the week until someone talks. | Обыскивайте каждый из этих клубов каждую ночь пока кто-нибудь не заговорит. |
| Ellie's asked me to visit one of these clubs with her. | Элли попросила меня сходить в один из таких клубов с ней. |
| I went to one of those social clubs. | Я ходил в один из этих клубов. |
| Kicked out of two clubs in one night. | Выгнали из двух клубов в одну ночь. |
| Came to put my bid in for that chain of clubs. | Пришёл отдать свою смету на сеть этих клубов. |
| Politics is full of boys' clubs, formal and informal. | В правительстве куча мужских клубов, официальных и не очень. |
| There are currently more than 1,200 Zonta clubs in 67 countries. | В настоящее время действуют свыше 1200 клубов «Зонта» в 67 странах. |
| We are attempting to prevent HIV among young people through a vast network of Stop AIDS clubs and youth centres. | Мы стараемся предотвратить распространение ВИЧ в среде молодежи за счет обширной сети клубов «Останови СПИД» и молодежных центров. |
| There are a few private clubs, which exclude female membership. | Существует несколько частных клубов, которые не предусматривают членство для женщин. |
| As of October 2002, there are 866 out of school clubs in Wales. | По состоянию на октябрь 2002 года в Уэльсе насчитывалось 866 внешкольных клубов. |
| The Societies Act regulates the registration of political parties, non-governmental organisations, clubs and other forms of associations. | Закон об обществах24 регулирует регистрацию политических партий, неправительственных организаций, клубов и других форм ассоциаций. |
| This equality is not reflected in the executive boards of sports clubs and federations, however. | Однако это равенство не подкрепляется равенством в составе исполнительных комитетов спортивных клубов и федераций. |
| There are plans to establish additional clubs in secondary schools in the remaining eight districts. | Планируется создание новых клубов в средних школах и остальных восьми округов. |
| That has led to a mushrooming of youth clubs and non-governmental organizations. | Это приводит к стремительному росту молодежных клубов и неправительственных организаций. |
| A school will also be developed to provide health training to leaders of clubs and community unions of older persons. | Кроме того, будет создано учебное заведение для подготовки по медицинским вопросам руководителей клубов и общинных союзов престарелых. |
| In order that they could be compared with players of leading European clubs. | Чтобы их сравнивали с игроками ведущих клубов Европы. |