Some churches have a moderate position. |
Ряд церквей занимают более гибкую позицию. |
Because of its many churches from the Gothic and Baroque periods the town was nicknamed "the Silesian Rome". |
Из-за своих многочисленных церквей (готика и барокко) город получил прозвище «Силезский Рим». |
There are an estimated 2.5 million members and 5,000 churches. |
Объединяет свыше 2,5 млн верующих и 5 тыс. церквей. |
This group began with about twenty churches. |
Всего он основал около двадцати церквей. |
A model for many North German churches was St. Mary's in Lübeck, built between 1200 and 1350. |
Образцом северогерманских церквей является храм Святой Марии в Любеке, построенный между 1200 и 1350 годами. |
From 1901 to 1977, the PCV was the largest of the state Presbyterian churches. |
С 1901 по 1977 год Пресвитерианская церковь Виктории была самой большой из пресвитерианских церквей государства. |
Poggi was in charge of the mission to investigate the legal status of titular churches in Tunisia during 1963 and 1964. |
Поджи отвечал за миссию исследования законного статус титулярных церквей в Тунисе в течение 1963 и 1964 годов. |
Many churches use their buildings well. |
Много церквей используют их здания хорошо. |
And too many churches don't do enough of that. |
И слишком много церквей делают не достаточное количество такой помощи. |
What, are you rating churches? |
А что, у церквей есть рейтинг? |
Hundreds of Serb Orthodox churches, monasteries, and holy sites in Kosovo attest to this. |
Сотни сербских православных церквей, монастырей и святых мест в Косово подтверждают это. |
Among his works are altarpieces for churches in Mänttä, Kuusankoski, Lapinlahti, and Simpele. |
Среди его известных работ - алтарь для церквей в Мянття, Куусанкоски, Лапинлахти и Симпеле. |
And now 4,000 churches have joined the environmental movement. |
Уже 4000 церквей присоединились к движению в защиту окружающей среды. |
About eight schools and a dozen churches were burnt down. |
Было убито около 15 человек, 12 церквей сожжены. |
The number of skeletons of friars was calculated to be about 5000, coming from the cemeteries that were situated inside several dozen churches. |
Количество скелетов монахов приблизительно равно 5000 - исходя из кладбищ, которые были расположены в нескольких десятках церквей рядом. |
Numerous churches were built or restored. |
Ряд других церквей были отремонтированы или восстановлены. |
As of 2003, former churches and cinemas on Ternate were occupied by refugees from the Halmahera violence. |
С 2003 года помещения бывших церквей и кинотеатров на Тернате занимают беженцы с Хальмахеры. |
One of the finest surviving Romanesque churches. |
Одна из самых красивых романских церквей Оверни. |
It has five churches and two temples. |
Имелось пять церквей и два монастыря. |
The double asymmetrical towers are typical of Quebec churches and a characteristic of the High Victorian Gothic style. |
Собор имеет асимметричные башни, что характерно для многих церквей Квебека и высокого викторианского стиля. |
The area contains some very ancient churches. |
В районе - большое количество старинных церквей. |
This allowed for even more churches to be closed. |
Он лишь ограничился закрытием нескольких церквей. |
Before the war, there were nine churches and 22 chapels throughout Guam. |
До II Мировой войны на острове Гуам находилось 9 католических церквей и 22 часовен. |
We also have numerous old buildings, churches, museums... |
Кроме того, там много исторических зданий, церквей, музеев... |
There is some controversy as to when some of the churches were constructed. |
По вопросу о времени постройки некоторых церквей есть разные мнения. |