Английский - русский
Перевод слова Churches
Вариант перевода Церкви

Примеры в контексте "Churches - Церкви"

Примеры: Churches - Церкви
They vandalized churches and peaceful civilian homes. Они разрушили церкви и жилые дома мирного гражданского населения.
Other actors including churches have provided school rooms, school material and teacher training. Другие стороны, включая церкви, предоставляли помещения для школьных занятий, школьные материалы и услуги по профессиональной подготовке учителей.
Within "invasion" new churches and monasteries opened. В годы «монгольского нашествия» открывались новые церкви и монастыри.
The three churches are in full communion with each other. Тем не менее, все три Церкви сохраняют полную духовную общность друг с другом.
The latter target primarily churches, bars and administrations. Она нацелена в основном на церкви, бары и органы власти.
Let's check churches, schools, Western Union. Давайте проверим церкви, школы, денежные переводы "Вестерн Юнион".
All churches and societies and religious communities are afforded equal protection. Все церкви и общества, а также религиозные общины имеют равные права на защиту.
The SAF never targeted Christians or their churches. СВС никогда не совершали нападений на христиан и их церкви.
The Government has engaged civil society and churches by signing development partnerships. Правительство подключает к работе гражданское общество и церкви, подписывая с ними соглашения о партнерстве в целях развития.
All religious faiths and churches are equally free before the law. Все религиозные конфессии и церкви в соответствии с законом обладают одинаковыми свободами.
Schools, mosques and churches were transformed into shelters for new arrivals, and families took in both relatives and strangers. Школы, мечети и церкви были преобразованы в прибежище для новых прибывающих беженцев, а семьи принимали и родственников, и незнакомцев.
The destruction or closure of religious sites such as cemeteries, prayer centres and churches continues. Продолжают уничтожаться и закрываться такие религиозные объекты, как кладбища, молитвенные дома и церкви.
Schools are founded by ministries, territories self-governing units, churches and religious societies, and by legal entities. Учредителями школ выступают министерства, территориальные самоуправляющиеся единицы, церкви и религиозные общества, а также юридические лица.
The domestic legislative framework provided for mandatory registration of all relevant economic entities, including sole traders, associations, foundations, government bodies and churches. Внутренняя законодательная база предусматривает обязательную регистрацию всех соответствующих хозяйствующих субъектов, включая индивидуальных предпринимателей, ассоциации, фонды, правительственные органы и церкви.
Numerous women often seek divine blessing or protection from evil spirits in churches, mosques, sects and voodoo cults. Многие женщины часто посещают церкви, мечети, секты, практикуют обряды вуду, чтобы получить божественное благословение либо защититься от злых духов.
Also, certain churches and the film industry promoted the belief in child witchcraft. Кроме того, некоторые церкви и киноиндустрия навязывают веру в причастность некоторых детей к колдовству.
Besides, churches and mosques performed registrations of birth as part of their religious duties during baptism ceremonies. Кроме того, регистрацию рождения детей осуществляли церкви и мечети в рамках совершения религиозных обрядов крещения.
Many churches are holding special services of thanksgiving for the deliverance from... Сейчас многие церкви проводят свои службы в благодарение за это избавление от...
I am not aware of any churches that with that political cause. Я не знаю ни одной церкви, которая бы занималась политикой.
The other day, at dinner, Cousin Isobel was saying you wanted to see some of the local churches. На днях за ужином кузина Изобел говорила, что вы хотите осмотреть местные церкви.
Young musicians caused a wave of attacks on churches in Norway... Эта музыка вызвала волну нападений на церкви в Норвегии.
I'm not too fond of churches. Ну да, я не очень люблю церкви.
And we all know how you churches stash it. И мы все знаем, как церкви прячут их.
Vanuatu... waves, churches, no extradition... it works. Вануату... волны, церкви, нет экстрадиции - похоже.
You know how the wealthy parishes grumble when their money subsidises empty churches. Вы же знаете, как богатые приходы жалуются, когда им приходится субсидировать пустые церкви.