Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Below - Менее"

Примеры: Below - Менее
A request for quotation is issued for purchases below $25,000. При закупках на сумму менее 25000 долл. США готовится запрос на представление предложений.
"Bunches below 75 g intended for single servings", if appropriate. "Грозди винограда весом менее 75 г по одной порции", при необходимости.
No "CORROSIVE" subsidiary risk label required for concentrations below 80%. Знак дополнительной опасности "КОРРОЗИОННОЕ ВЕЩЕСТВО" не требуется, если концентрация составляет менее 80%.
The pressure in the desiccator shall be brought below 6.5 kPa (0.065 bar). Давление в сушилке должно составлять менее 6,5 кПа (0,065 бара).
The remaining amounts of leaded petrol are imports, with a market share below 0.01% in 1998. Остающиеся количества этилированного бензина поступают по импорту, а их рыночная доля составила в 1998 году менее 0,01%.
In China coverage is below 18 per cent. В Китае данный показатель составляет менее 18 процентов.
The conversion factor was below 50%. Коэффициент пересчета составляет менее 50%.
We have also reduced military expenditure to below 1 per cent of gross domestic product, the lowest level in our history. Мы также сократили военные расходы до уровня менее одного процента валового внутреннего продукта, самого низкого уровня за всю нашу историю.
The Monitoring Mechanism, however, has made an effort to update the list and its suggestions in this regard appear below. Тем не менее Механизм наблюдения предпринимает усилия для обновления этого списка и его предложения в этой связи приведены ниже.
It should be noted that 65 per cent of rural units have a population below 500 inhabitants. Следует отметить, что в 65% сельских населенных пунктов число жителей составляет менее 500 человек.
The oxygen content shall be maintained below 2%, by volume. Концентрация кислорода должна поддерживаться на уровне менее 2% по объему.
But in the less successful transition economies there are still far too few small businesses - we come back to this point below. Однако в менее продвинутых странах с переходной экономикой количество небольших предприятий слишком мало; к этому вопросу мы вернемся ниже.
It has lowered life expectancy once again to below 45 years. Его следствием явилось то, что продолжительность жизни вновь снизилась до отметки менее 45 лет.
Nevertheless, the framework below provides the basic goal of CPI decision-making. Тем не менее приводимая ниже основа служит главным ориентиром для принятия решений по ИПЦ.
However, for priority purposes with respect to certain competing claimants, there are certain special rules as discussed below. Тем не менее для цели определения приоритета по сравнению с некоторыми конкурирующими заявителями требований применяются конкретные специальные положения, которые рассматриваются ниже.
However, resources for technical cooperation for industrial development were still below the minimum acceptable level. Тем не менее ресурсы на техническое сотрудничество в целях промышленного развития еще не достигли мини-мально приемлемого уровня.
The Government aims to reduce unemployment to below 8 per cent in 2007. Правительство стремиться снизить в 2007 году показатель безработицы менее чем до 8%.
There are, however, exceptions, as explained below. Тем не менее имеется несколько исключений, которые разъясняются ниже.
The prevalence of HIV/AIDS has been kept well below the national target of less than 1 per cent of the population. Коэффициент распространения ВИЧ/СПИДа по-прежнему значительно ниже национального целевого показателя, составляющего менее 1 процента населения.
Incidence of extreme poverty: Population below $1 per day Распространенность крайней нищеты: население с доходами менее 1 долл. в день
They form the poorest section of the population with a monthly income below Rs. 500. Они относятся к наибеднейшей группе населения с ежемесячным доходом менее 500 рупий.
3 vegetative points for sizes below 30mm, З вегетативные точки ростка для размера менее 30 мм,
This sector, also known as the industrial or non-power sector, refers to boilers below 50 MWth. Этот сектор, который иначе именуется промышленным или неэнергетическим сектором, охватывает котлоагрегаты с тепловой мощностью менее 50 МВт.
2.1.3.1. Wheel lock may occur below 20 km/h. 2.1.3.1 При скорости менее 20 км/ч допускается блокировка колес.
The summer mean ozone bias was below 10%, similar to other state-of-the-art models. Среднее отклонение концентраций озона для летнего периода составляет менее 10% и соответствует аналогичному параметру других современных моделей.