The hotel restaurant offers an elegant yet relaxed atmosphere. |
В ресторане отеля царит элегантная непринуждённая атмосфера. |
On the last day we have a party where the atmosphere is always good. |
На последнем занятии у нас праздник, где всегда царит хорошая атмосфера. |
The large terrace with its palm trees offers a typical and authentic Mediterranean atmosphere. |
На большой террасе с пальмами царит типично средиземноморская атмосфера. |
Offering attentive service, an elegant atmosphere and unique, extensive facilities, your stay at Trilussa Palace is sure to be unforgettable. |
Вам предлагается внимательное обслуживание, элегантная атмосфера и уникальные удобства, благодаря которым Ваше пребывание в Trilussa Palace окажется незабываемым. |
The family management provides a relaxing atmosphere. |
В этом семейном отеле царит расслабляющая атмосфера. |
The Szenario offers à la carte dishes or a selection of business lunches in a casual bistro-style atmosphere. |
В меню ресторана Szenario представлены блюда по системе à la carte и широкий выбор бизнес-ланчей. В ресторане царит непринужденная атмосфера, дизайн выполнен в стиле бистро. |
There's a special season atmosphere rendered by each painting. |
В каждой работе чувствуется определенная атмосфера сезона. |
Tropical atmosphere set by the indoor pool. |
Тропическая атмосфера создана около закрытого бассейна. |
The new entry with the nice reception welcome you in a nice atmosphere. |
Гостей ожидает приятная атмосфера, а также новый вестибюль с замечательной стойкой регистрации. |
Its comfortable guest rooms and friendly staff create a welcoming atmosphere for a relaxing stay. |
Благодаря наличию комфортабельных номеров и доброжелательного персонала в отеле создана приятная атмосфера для спокойного пребывания. |
Today the hotel still offers high standards and a cosy, intimate atmosphere in old wooden buildings. |
Сегодня отель соответствует наивысшим стандартам, а в старых деревянных зданиях царит уютная атмосфера. |
Modern design, cozy, soft atmosphere, all rooms are individual and different in interior... |
Современный дизайн, уютная, теплая атмосфера, все номера индивидуальны и различны в интерьере... |
Bajor's atmosphere has a greenish tint; as a result, oceans viewed from space will appear more green than blue. |
Атмосфера имеет зеленоватый оттенок; в результате океаны, рассматриваемые из космоса, будут казаться более зелеными, чем синими. |
During the Miocene, the atmosphere and climate were relatively stable. |
В течение Миоцена, атмосфера и климат были относительно стабильными. |
The atmosphere of Venus is the layer of gases surrounding Venus. |
Атмосфера Венеры - газовая оболочка, окружающая Венеру. |
A quality of the film is the dreamy atmosphere that connects to friend film, but is monochromatic colors. |
Качество пленки мечтательная атмосфера, которая подключается к другу фильм, но монохроматических цветов. |
Resort St. Constantine and Helena near Varna is known for its mineral springs suitable for spa and tranquil atmosphere. |
Курорт Св. Константин и Елена близ Варна славится своими минеральными источниками подходит для спа и спокойная атмосфера. |
The general atmosphere seems much less crooked than usual . |
Общая атмосфера кажется намного менее напряженной, чем обычно». |
As always, the office was filled with a happy atmosphere, jokes and laughter. |
Как всегда, в офисе царили радостная атмосфера, смех и шутки. |
Of course, the possibility to use the online casinos on the internet, but there is such a great atmosphere, like in the classic. |
Конечно, возможность использования интернет-казино в интернете, но есть такая потрясающая атмосфера, как и в классическом. |
Individual approach and cozy atmosphere will help achieve desired results. |
Индивидуальный подход и уютная атмосфера помогут Вам добиться желаемых результатов. |
Very friendly and pleasant atmosphere in the office. |
Очень дружелюбная и приятная атмосфера в офисе. |
Each flat has a fireplace and the atmosphere of a real English home. |
В каждой квартире - камин. Атмосфера настоящего английского дома. |
But a light coloring, democratic atmosphere of faith in humanity of Akhundov were lost. |
Но ахундовский светлый колорит, демократическая атмосфера веры в человека утрачиваются. |
The atmosphere will become a "moist greenhouse" leading to a runaway evaporation of the oceans. |
Атмосфера станет «влажной парниковой» и приведёт к безудержному испарению океанов. |