The points-coeur are welcoming living spaces with a family atmosphere, open to all. |
Организация «Пуан-кёр» предоставляет всем нуждающимся эти места для проживания, где царит семейная атмосфера. |
All guestrooms at the hotel feature a friendly and inviting atmosphere, complete with live plants and book collections. |
Во всех номерах отеля царит тёплая и уютная атмосфера, стоят живые декоративные растения и коллекция книг. |
There was an atmosphere of anxiety in Burundi, which contrasted with the spirit of joy and optimism that had followed the democratic elections in 2005. |
Атмосфера тревоги, существующая в настоящее время в Бурунди, резко отличается от чувства радости и оптимизма, сопровождавшие демократические выборы 2005 года. |
The Regency Bar always offers a cozy atmosphere taking you back in time to a bygone era of style and elegance. |
В баре Regency, где создана уютная атмосфера, Вы совершите путешествие в прошлое и насладитесь элегантностью и стилем давно минувших дней. |
The atmosphere of the initial trials, which had been tense and subject to strong public pressure, has gradually given way to a more calm and dispassionate environment. |
Царившая на первых процессах атмосфера напряженности и значительного давления со стороны общественности постепенно приобрела более спокойный и нейтральный характер. |
It provides contemporary and ultra modern interior design and a peaceful atmosphere ideal for both leisure and work. |
Вам понравится ультра-современный дизайн интерьера и спокойная атмосфера, которая идеально подходит как для отдыха, так и для работы. |
Entertainment is provided by the weekly piano or other live music evening, and contributes to an entirely relaxing atmosphere. |
Один раз в неделю устраиваются вечера фортепьянной или иной музыки, благодаря чему создаётся особенно приятная и непринуждённая атмосфера. |
The completely non-smoking Library Hotel offers a relaxing and tranquil atmosphere, complete with a rooftop terrace featuring views of the Empire State Building. |
Library - отель для некурящих, гостей ожидает спокойная расслабляющая атмосфера, а также терраса на крыше с видом на Эмпайр Стейт Билдинг. |
But nothing came of it. It took more time, the heire charged more than the shops and at times the moral atmosphere was oppressive. |
Но это не получалось: сдерживало то, что требовалось больше времени, живопись у наследников была дороже, но иногда отпугивала и моральная атмосфера. |
By combining earth tones like taupe, grey and off-white, this style has a warm, homely atmosphere. |
За счёт комбинирования различных песочно-земляных оттенков, таких как коричневый, серый и бежевый, создаётся тёплая домашняя атмосфера. |
The total solar energy absorbed by Earth's atmosphere, oceans and land masses is approximately 3,850,000 exajoules (EJ) per year. |
Общее количество солнечной энергии, которую поглощает атмосфера, поверхность суши и океана составляет примерно З 850000 эксаджоулей (ЭДж) в год. |
While the little schoolhouse church had a very prayerful and warm atmosphere, it was becoming inadequate for the parish's expanding needs. |
В нашем храме была очень теплая и молитвенная атмосфера, но он становился слишком маленьким для растущих нужд прихода. |
And then there's the casino atmosphere at its finest; live poker and numerous games for that short break in-between. |
Кроме этого атмосфера изысканного казино, покер в режиме реального времени и множество игр, чтобы скоротать время. |
The calm and pleasant atmosphere of student life on MSU Campus provides all the conditions for successful study, social life. |
Атмосфера студенческой жизни на территории МГУ создает все необходимые условия для успешной учебы и погружения в языковую среду. |
Inside and outside the villa the atmosphere is ideal for meeting over a glass of fine wine and tasty snacks. |
Атмосфера виллы как внутри, так и снаружи идеальна для того, чтобы встретиться за столом с превосходными закусками и отличным вином. |
Elba Island surrounds you with its magical, inspirational atmosphere, making it worth staying for the comfort and tranquillity. |
Магическая и полная очарования атмосфера, та которой дышат на острове Эльба и которая стоит поездки сюда и отдыха в комфорте и тишине. |
Although close to the centre of the town, an atmosphere of seclusion and privacy pervades the campus. |
Хотя школа и находится в центре города, но на школьной территории царит атмосфера уединенности от городского шума. |
Words fail to describe the atmosphere filling Kremlin halls, the spirit of the past centuries of Russian history . |
В Кремлевских залах существует непередаваемая атмосфера, дух прошедших веков истории России. На словах это передать невозможно - это таинство . |
Ravda is known in Bulgaria as a family resort due to the relaxing friendly atmosphere, healthy climate, ... |
В нем прекрасно сочетаются локальный колорит, атмосфера, международные стандарты обслуживания и роскошь, что соответствует ожиданиям гостей отелей Кемпински. Отель... |
The production style is a deliberate artistic decision by Wintherr as the atmosphere is the most important aspect. |
Стиль сведения - это обдуманное художественное решение Wintherr'а, поскольку как описывает сам музыкант: «Атмосфера - это самый важный аспект. |
The years thereafter gave way to a more liberal atmosphere, in which the university gradually distanced itself from apartheid. |
В последующие годы атмосфера в университете стала более свободной, и тот стал всё больше отдаляться от идеологии апартеида. |
The outer atmosphere's effective temperature of 6,920 K is one of the lowest known for a Delta Scuti variable. |
Внешняя атмосфера звезды обладает температурой в 6920 кельвинов, одной из самых низких для переменных типа Дельты Щита. |
However, a fair fraction of material should have been vaporized by this impact, creating a rock vapor atmosphere around the young planet. |
Тем не менее изрядная часть материала должна была испариться при таком воздействии, и из испарившихся горных пород вокруг молодой планеты появилась бы атмосфера. |
Throughout the San Jouan Guest House, the ambiance is cosy and bright, while its interior and furniture are designed to create a friendly atmosphere. |
Интерьер отеля и меблировка его помещений выполнены с большим вниманием к деталям, благодаря чему здесь всегда царит приятная атмосфера домашнего тепла и уюта. |
La Rotisserie, boasting a golden 'Guildhouse' atmosphere, specializes in Swiss traditional and French cuisine. |
В ресторане La Rotisserie царит атмосфера дома членов гильдии. Ресторан специализируется на традиционной швейцарской и французской кухне. |