Английский - русский
Перевод слова Atmosphere
Вариант перевода Атмосфера

Примеры в контексте "Atmosphere - Атмосфера"

Примеры: Atmosphere - Атмосфера
(c) Atmosphere in which public debates on religious issues can flourish с) Атмосфера, благоприятная для общественных обсуждений религиозных проблем
Moreover, UPC was the initiator of the establishment of the united ATM network "ATMoSphere", which consists of payment cards issuing banks. Кроме того, Украинский процессинговый центр является инициатором создания объединенной банкоматной сети «АТМоСфера», в которую входят банки-эмитенты платежных карт.
In February 2009, SRI Atmosphere could host a follow-up workshop to the Yerevan workshop in St. Petersburg within the framework of the "Atmosphere 2009" Conference. В феврале 2009 года НИИ Атмосфера мог бы принять рабочее совещание по итогам Ереванского рабочего совещания в рамках проведения Конференции "Атмосфера 2009" в Санкт-Петербурге.
That climate of peace made possible the organization of legislative elections in 2007 and municipal and local elections in 2008 in an atmosphere of calm and serenity, despite irregularities identified during the voting process. Эта атмосфера мира позволила организовать выборы в законодательные органы в 2007 году и выборы в муниципальные и местные органы в 2008 году в обстановке спокойствия и безмятежности, несмотря на нарушения, выявленные в ходе голосования.
Atmosphere is great for us; it allows us to survive here on Earth. Атмосфера очень полезна для нас; она позволяет нам выжить на Земле.
The "Atmosphere" is "a mixture of gases that surrounds the earth". "Атмосфера" является "смесью газов, которая окружает землю".
Atmosphere's still breathable, but at only 20% oxygen of what the Ring used to have. Атмосфера пригодна для дыхания, но осталось лишь 20% от кислорода, который там был.
Sectoral area for in-depth consideration: ATMOSPHERE Секторальная тема для углубленного рассмотрения: АТМОСФЕРА
Director, Atmosphere Environmental Research Institute, Tashkent Директор научно-исследовательского института "Атмосфера", Ташкент
It was noted that the Protocol Monitoring for the GMES Service Element: Atmosphere project was constructing sustainable and reliable operational services to support informed decision-making on atmospheric policy issues. Было заявлено, что протокольный мониторинг для служебного элемента GMES: проект Атмосфера обеспечивает создание устойчивых и надежных эксплуатационных услуг в поддержку процесса принятия осведомленных решений по вопросам политики в области мониторинга атмосферы.
Global warming portal Atmosphere of Venus, an example of a runaway greenhouse effect Runaway climate change Greenhouse and icehouse Earth Heat wave List of heat waves Rasool, I.; De Bergh, C. (Jun 1970). Атмосфера Венеры (пример бесконтрольного парникового эффекта) Земля-снежок Жара Rasool, I.; De Bergh, C. (Jun 1970).
The Commission on Sustainable Development, at its fourteenth session in April/May 2006, will undertake a review of the progress achieved in implementation in the thematic cluster of "Energy, Atmosphere, Climate Change and Industrial Development". Комиссия по устойчивому развитию на своей четырнадцатой сессии в апреле/мае 2006 года проведет обзор достигнутых успехов в процессе осуществления тематического блока "Энергетика, атмосфера, изменение климата и промышленное развитие".
Atmosphere in our group is very good, which definitely has a favorable influence on perception of new material and, in general, this has only positive influence on the entire educational process during which I have already learned many new and useful things. В нашей группе очень хорошая атмосфера, что, безусловно, благоприятно сказывается на том, как воспринимается новый материал, и в целом, это только положительно влияет на весь учебный процесс, во время которого я уже узнал много нового и полезного.
1995: Atmosphere, oceans and all kinds of seas (areas of focus: energy, atmospheric pollution and marine affairs); 1995 год: Атмосфера, океаны и все виды морей (основные вопросы: энергия, загрязнение атмосферы и морские дела);
According to the Commission's multi-year programme of work for 1998-2002, the themes for the 2001 session are "Atmosphere and energy"; "Information for decision-making and participation" and "International cooperation for an enabling environment"; and "Energy and transport". В соответствии с многолетней программой работы Комиссии на 1998-2002 годы темами сессии 2001 года будут «Атмосфера и энергетика»; «Информация для принятия решений и участия» и «Международное сотрудничество для создания благоприятных условий»; и «Энергетика и транспорт».
(a) "Atmosphere" means the layer of gases surrounding the earth in the troposphere and the stratosphere, within which the transport and dispersion of airborne substances occurs. а) «атмосфера» означает слой газов, которые окружают Землю в тропосфере и стратосфере и в котором происходит перенос и дисперсия находящихся в воздухе веществ.
Apparently our atmosphere asphyxiates them. Очевидно наша атмосфера вызывать у них удушье.
Do I detect an atmosphere? Мне кажется, или за столом, царит странная атмосфера?
The atmosphere was certainly favorable. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
This place has a mysterious atmosphere. У этого места таинственная атмосфера.
The atmosphere in a large city is polluted. Атмосфера в больших городах загрязнена.
There was a tense atmosphere in the room. В комнате была напряжённая атмосфера.
Excellent work atmosphere today. Сегодня отличная рабочая атмосфера.
The atmosphere is electric at the stadium. Атмосфера на стадионе накаляется.
"Atmosphere, atmosphere." "Атмосфера, атмосфера".