You will find a very friendly atmosphere and a staff that will do their best to make your stay as enjoyable as possible. |
В отеле царит доброжелательная атмосфера, а персонал постарается сделать Ваше пребывание максимально приятным. |
Our company is known for its friendly atmosphere and understanding of team work. |
В фирме царит дружественная атмосфера и полное взаимопонимание в работе коллектива. |
The atmosphere of Jupiter is home to hundreds of vortices-circular rotating structures that, as in the Earth's atmosphere, can be divided into two classes: cyclones and anticyclones. |
Атмосфера Юпитера - «родной дом» для сотен вихрей: круглых вращающихся структур, которые, как и в земной атмосфере, можно разделить на 2 класса: циклоны и антициклоны. |
In 1947, Gerard Kuiper showed that the thin Martian atmosphere contained extensive carbon dioxide; roughly double the quantity found in Earth's atmosphere. |
В 1947 году Джерард Койпер определил, что разреженная атмосфера Марса содержит большой объём двуокиси углерода. |
A sophisticated atmosphere, romantic dining and antiques make this boutique hotel on the edge of the... |
Особенная, романтическая атмосфера и разнообразные антикварные элементы превращают этот отель-бутик,... |
The beautiful surrounding nature and inimitable atmosphere are the main assets of this locality. |
Великолепная природа и неподражаемая атмосфера являются основными достоинствами этого района. |
Confortable and quiet with a warm atmosphere: That's the best way to describe the rooms at the horset opera hotel. |
Комфорт, тишина и тёплая атмосфера наиболее лучшим образом характеризуют номера отеля Орсет Опера. |
The atmosphere and flavours of our restaurant come straight from today's Russia. |
Радуга вкусов и атмосфера нашего ресторана позаимствованны напрямую из современной России. |
The atmosphere of pre-revolutionary epochs amazes by observer with weakness of the authorities and with degeneration of the elite always. |
Атмосфера предреволюционных эпох всегда поражает наблюдателя бессилием властей и вырождением правящих привилегированных классов. |
The hotel offers an elegant and refined, and yet comfortable and relaxing atmosphere. |
В этом элегантном и утонченном отеле царит уютная и спокойная атмосфера. |
The atmosphere of the campus may easily be compared to any well-known university campus in Europe. |
Атмосфера кампуса вполне сравнима с любым из кампусов значительных университетов Европы. |
This atmosphere, this oxygen... it's burning me up. |
Атмосфера, насыщенная кислородом, сжигает меня. |
In winter, the charming indoor section with a wooden oven provides a cosy atmosphere. |
Зимой в очаровательном зале с деревянной плитой царит уютная атмосфера. |
Welfare's had a change of atmosphere, if you know what I mean. |
Тут просто вдруг атмосфера изменилась, понимаешь. |
That atmosphere has encouraged us to engage in thorough discussions of the matter that we are gathered to consider today. |
Такая атмосфера содействовала углубленному рассмотрению тех вопросов, для рассмотрения которых мы здесь сегодня собрались. |
The relaxed atmosphere of the restaurant completes the quality services offered at the Giustiniano, with its delicious cuisine of traditional dishes. |
Расслабленная атмосфера ресторана дополняет качественное обслуживание предлагаемое в Giustioniano, здесь предлагаются вкусные традиционные блюда. |
The rooms offer all the comforts of a first-class-hotel and are distinguished by light colours and a warm atmosphere. |
Номера предлагают все удобства первоклассного отеля и их отличают лёгкие цвета и тёплая атмосфера. |
The small scale of the hotel guarantees an intimate atmosphere and personal service. |
Благодаря небольшому размеру гостиницы, каждому гостю здесь гарантировано персональное обслуживание и комфортная атмосфера. |
There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. |
Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура. |
Very much in the same way, it's very difficult to see astronomical sources, because of the atmosphere that's continuously moving by. |
Здесь происходит нечто похожее, очень трудно увидеть астрономические источники, потому что атмосфера постоянно движется. |
The general atmosphere is very Macbethish. |
Спасибо. Атмосфера вполне в духе Макбета. |
Comfortable, individually designed interiors and a warm, polite atmosphere ensure you a cosy rest at Villa Angela. |
Удобный, индивидуально разработанный интерьер и теплая, вежливая атмосфера обеспечят Вам отдых в Вилле Анжела. |
Personalised service in a tasteful and relaxed atmosphere distinguishes the Dialog from other restaurants. |
Отличительной чертой ресторана Dialog является индивидуальный подход к каждому клиенту и утонченная, расслабляющая атмосфера. |
The atmosphere was such that the younger university students who were watching almost surged forward from their seats. |
Атмосфера была такая, что студенты университетов, которые за этим наблюдали, привстали со своих мест. |
This is why an atmosphere of intolerance to minor infringements is an important step towards enhancing social security and the fight against the crime. |
Атмосфера нетерпимости к мелким правонарушениям - важный шаг в укреплении общественной безопасности, борьбе с преступностью. |