Английский - русский
Перевод слова Atmosphere
Вариант перевода Атмосфера

Примеры в контексте "Atmosphere - Атмосфера"

Примеры: Atmosphere - Атмосфера
You will find a very friendly atmosphere and a staff that will do their best to make your stay as enjoyable as possible. В отеле царит доброжелательная атмосфера, а персонал постарается сделать Ваше пребывание максимально приятным.
Our company is known for its friendly atmosphere and understanding of team work. В фирме царит дружественная атмосфера и полное взаимопонимание в работе коллектива.
The atmosphere of Jupiter is home to hundreds of vortices-circular rotating structures that, as in the Earth's atmosphere, can be divided into two classes: cyclones and anticyclones. Атмосфера Юпитера - «родной дом» для сотен вихрей: круглых вращающихся структур, которые, как и в земной атмосфере, можно разделить на 2 класса: циклоны и антициклоны.
In 1947, Gerard Kuiper showed that the thin Martian atmosphere contained extensive carbon dioxide; roughly double the quantity found in Earth's atmosphere. В 1947 году Джерард Койпер определил, что разреженная атмосфера Марса содержит большой объём двуокиси углерода.
A sophisticated atmosphere, romantic dining and antiques make this boutique hotel on the edge of the... Особенная, романтическая атмосфера и разнообразные антикварные элементы превращают этот отель-бутик,...
The beautiful surrounding nature and inimitable atmosphere are the main assets of this locality. Великолепная природа и неподражаемая атмосфера являются основными достоинствами этого района.
Confortable and quiet with a warm atmosphere: That's the best way to describe the rooms at the horset opera hotel. Комфорт, тишина и тёплая атмосфера наиболее лучшим образом характеризуют номера отеля Орсет Опера.
The atmosphere and flavours of our restaurant come straight from today's Russia. Радуга вкусов и атмосфера нашего ресторана позаимствованны напрямую из современной России.
The atmosphere of pre-revolutionary epochs amazes by observer with weakness of the authorities and with degeneration of the elite always. Атмосфера предреволюционных эпох всегда поражает наблюдателя бессилием властей и вырождением правящих привилегированных классов.
The hotel offers an elegant and refined, and yet comfortable and relaxing atmosphere. В этом элегантном и утонченном отеле царит уютная и спокойная атмосфера.
The atmosphere of the campus may easily be compared to any well-known university campus in Europe. Атмосфера кампуса вполне сравнима с любым из кампусов значительных университетов Европы.
This atmosphere, this oxygen... it's burning me up. Атмосфера, насыщенная кислородом, сжигает меня.
In winter, the charming indoor section with a wooden oven provides a cosy atmosphere. Зимой в очаровательном зале с деревянной плитой царит уютная атмосфера.
Welfare's had a change of atmosphere, if you know what I mean. Тут просто вдруг атмосфера изменилась, понимаешь.
That atmosphere has encouraged us to engage in thorough discussions of the matter that we are gathered to consider today. Такая атмосфера содействовала углубленному рассмотрению тех вопросов, для рассмотрения которых мы здесь сегодня собрались.
The relaxed atmosphere of the restaurant completes the quality services offered at the Giustiniano, with its delicious cuisine of traditional dishes. Расслабленная атмосфера ресторана дополняет качественное обслуживание предлагаемое в Giustioniano, здесь предлагаются вкусные традиционные блюда.
The rooms offer all the comforts of a first-class-hotel and are distinguished by light colours and a warm atmosphere. Номера предлагают все удобства первоклассного отеля и их отличают лёгкие цвета и тёплая атмосфера.
The small scale of the hotel guarantees an intimate atmosphere and personal service. Благодаря небольшому размеру гостиницы, каждому гостю здесь гарантировано персональное обслуживание и комфортная атмосфера.
There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
Very much in the same way, it's very difficult to see astronomical sources, because of the atmosphere that's continuously moving by. Здесь происходит нечто похожее, очень трудно увидеть астрономические источники, потому что атмосфера постоянно движется.
The general atmosphere is very Macbethish. Спасибо. Атмосфера вполне в духе Макбета.
Comfortable, individually designed interiors and a warm, polite atmosphere ensure you a cosy rest at Villa Angela. Удобный, индивидуально разработанный интерьер и теплая, вежливая атмосфера обеспечят Вам отдых в Вилле Анжела.
Personalised service in a tasteful and relaxed atmosphere distinguishes the Dialog from other restaurants. Отличительной чертой ресторана Dialog является индивидуальный подход к каждому клиенту и утонченная, расслабляющая атмосфера.
The atmosphere was such that the younger university students who were watching almost surged forward from their seats. Атмосфера была такая, что студенты университетов, которые за этим наблюдали, привстали со своих мест.
This is why an atmosphere of intolerance to minor infringements is an important step towards enhancing social security and the fight against the crime. Атмосфера нетерпимости к мелким правонарушениям - важный шаг в укреплении общественной безопасности, борьбе с преступностью.