But let me be clear: positive declarations, a good atmosphere and universal interest also need real implementation and compliance. |
Но позвольте мне внести ясность: позитивные декларации, добрая атмосфера и универсальный интерес тоже нуждаются в реальной реализации и соблюдении. |
At Sapir, the atmosphere is tense. |
В "Сапире" царит напряженная атмосфера. |
The rockets are disruptive and the atmosphere is not conducive to learning. |
Ракеты нарушают нормальное течение жизни, и такая атмосфера не благоприятствует учебе. |
Commitment to ensure that the right atmosphere prevails for this process to be successful. |
Приверженность обеспечению того, чтобы для успешного завершения этого процесса превалировала надлежащая атмосфера. |
A better atmosphere is increasingly evident in the area of nuclear disarmament and non-proliferation. |
Все более конструктивной становится атмосфера в области ядерного разоружения и нераспространения. |
Well, the atmosphere is absolutely electric. |
Что ж, атмосфера наэлектризована до предела. |
No, to have an authentic atmosphere. |
Нет, чтобы атмосфера была аутентичной. |
A disease in the atmosphere that all new arrivals get. |
Атмосфера заражена, болезнь поражает всех вновь прибывших. |
Tuvok informed me that this planet has an unstable atmosphere. |
Тувок сообщил мне, что у этой планеты нестабильная атмосфера. |
Where the atmosphere is so thin that the ball just explodes off the club face. |
Атмосфера здесь такая разреженная, что этот мяч просто разорвет от удара клюшкой. |
Well, it's a good team, good atmosphere. |
Тут хорошая команда, приятная атмосфера. |
The atmosphere in Algiers is just like Saigon. |
Атмосфера в Алжире точно такая же, как и в Сайгоне. |
They say the atmosphere there was so full of goodness that evil just shrivelled up and died. |
Говорят, что атмосфера там была так наполнена добром, что зло просто вяло и умирало. |
The atmosphere, that is paper-thin. |
Атмосфера, она же толщиной с бумагу. |
All because this planet's atmosphere created a runaway greenhouse effect. |
И всё это потому, что атмосфера планеты создала губительный парниковый эффект. |
But Venus's atmosphere was flooded with greenhouse gases. |
Однако атмосфера Венеры переполнена парниковыми газами. |
The atmosphere here needs to reflect the significance of the study. |
А здесь атмосфера должна отражать значимость исследования. |
I find this atmosphere a lot more stimulating than university. |
Я нахожу что атмосфера здесь намного более стимулирующая чем в университете. |
Boss, the hospital atmosphere's bad. |
Меня больничная атмосфера вгоняет в тоску. |
You could cut the atmosphere with a knife when she visited. |
Атмосфера становилась очень напряженной, когда она приходила. |
Well, perhaps, the atmosphere here is affecting it. |
Ну, может, на него здешняя атмосфера так повлияла. |
That vessel he was on had no atmosphere. |
На корабле, на котором он был, атмосфера отсутствовала. |
We know there's no Heaven, it's all just the atmosphere. |
Ведь мы знаем, что неба нет, а есть атмосФера одна. |
Ms. Chigiyal (Federated States of Micronesia) said that the protection of the atmosphere was perhaps the most pressing challenge currently facing humankind, since the atmosphere was indispensable to life on Earth. |
Г-жа Чиджиал (Федеративные Штаты Микронезии) говорит, что охрана атмосферы, возможно, является наиболее актуальной проблемой, стоящей сейчас перед человечеством, поскольку атмосфера необходима для жизни на Земле. |
However, the current definition did not fully reflect the unique physical characteristics of the atmosphere, because it did not take into account the fact that the atmosphere moved and circulated around the Earth through atmospheric circulation. |
Вместе с тем, нынешнее определение не в полной мере отражает уникальные физические характеристики атмосферы, так как не принимает во внимание тот факт, что атмосфера движется и вращается вокруг Земли через посредство атмосферной циркуляции. |