Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Anyway - Вообще"

Примеры: Anyway - Вообще
Where are your brain trusts getting your intel from, anyway? И откуда вы вообще взяли эту информацию?
And where does this study come from anyway? И откуда вообще взялось это исследование?
Where are the Rocky Mountains, anyway? А где вообще эти Роки Маунтин находятся?
I mean when is ever anyone really done anyway? Тоесть когда кто либо вообще заканчивал?
What was he looking for, anyway? И вообще, что он искал?
What did you tell him anyway? А что ты ему вообще сказала?
What are you doing here, anyway? А ты вообще что тут делаешь?
So what's her deal, anyway? А как у нее дела вообще?
And what do you need a cell phone for, anyway? Что еще нужно для сотового телефона вообще?
What do you know about guns anyway, hoss? Да что ты вообще знаешь об оружии?
I'll just follow you anyway. Понял? Чувак, вообще будет круто!
And what do we really know about Jim anyway? И что мы вообще знает о Джиме?
Who's getting off the freeway for BlueBell anyway? Да кто вообще сворачивает в Блубелл?
Why did we have to park so far away, anyway? Почему мы вообще запарковались так далеко от входа?
Plus, who are you, anyway? Плюс, кто ты вообще такой?
What's McHugh doing in Southall, anyway? А что Макью вообще делает в Саусхилле?
So how do you banish somebody from the warehouse anyway? Как вообще можно изгнать кого-то из Пакгауза?
What does she know about Avianca anyway? Что она вообще может знать об Авианке?
what the hell do you know about women anyway? да что ты вообще в женщинах понимаешь?
What could possibly be in there anyway? Что там вообще может быть такого?
How did Marcel get so bloody powerful anyway? Как вообще Марсель стал таким могущественным?
Why do you even want her as a girlfriend anyway? Почему ты вообще захотел предложить ей встречаться?
What are you doing in Glasgow anyway? Что ты вообще делаешь в Глазго?
Why are we wasting our time with these old people anyway? Зачем мы вообще тратим время с этими стариками?
And why do we have to cut a solo anyway? И зачем нам вообще сокращать соло?