| And anyway, what threat? | И вообще, какая угроза? |
| A was asleep anyway. | А я вообще спал. |
| What's the deal with this submarine anyway? | А почему вообще использовали подлодку? |
| What are we burying here anyway? | Что мы вообще здесь похоронили? |
| When was the last time you saw him, anyway? | Когда ты вообще видел его? |
| And anyway, how do you go to? | Ты вообще в каком классе? |
| Does anybody really even like surprise parties anyway? | А кто-нибудь вообще любит вечеринки-сюрпризы? |
| Wha-what are we drinking anyway? | А что мы вообще пьем такое? |
| Who the hell are you, anyway? | Кто вы вообще такой? |
| What's Tom Jones doing here anyway? | Почему Том Джонс вообще здесь? |
| That's my conversation anyway. | Это вообще моя работа. |
| Where do nuts come from, anyway? | Откуда вообще берутся орехи? |
| How does this thing work, anyway? | А как это вообще работает? |
| What did Homie do anyway? | А что вообще натворил Гомер? |
| When did you start drinkin' whiskey, anyway? | Если вы вообще голодны... |
| What's your name, anyway? | Как вас зовут вообще? |
| What are you guys doing here anyway? | Что вы тут вообще делаете? |
| What's that doing down here anyway? | Что он вообще здесь делает? |
| Who needs them anyway? | Кому они нужны вообще. |
| What's this about, anyway? | А вообще о чем речь? |
| And anyway, I'm walking in... | И вообще, иду я... |
| It's too soon, anyway. | И вообще, слишком рано. |
| What on earth are you doing here anyway? | Что ты вообще здесь делаешь? |
| Who buys an umbrella anyway? | Кто вообще покупает зонты? |
| I mean, it doesn't even matter anyway. | И вообще это не важно. |